| Não o comandante no terreno, mas o que toma a decisão final. | Open Subtitles | ليس رائد الميدان, الشخص الذي يأخذ القرار النهائي |
| Deve estar a confirmar os factos para a decisão final. | Open Subtitles | ربما لأنه يؤكد الحقائق لاتخاذ القرار النهائي |
| Misha acertou com Abby trabalhar na "a perfeita gorda", não fazendo ideia de quem seria a decisão final. | Open Subtitles | ميشا وآبي بدآا العمل لتوظيف الفتاة البدينة الأنسب وكن لا يعلمون من صاحب القرار النهائي |
| Nós fazemos uma recomendação, mas a decisão final é do Coronel Belt. | Open Subtitles | نحن نضع توصيات .. لكن القرار الأخير للكولونيل بيلت |
| Entretanto, pode querer deixar uma mensagem, mas a decisão final é sua. | Open Subtitles | حاليا، تستطيع أن تترك رسالة ولكن القرار الأخير لك |
| Quem quiser falar antes de tomarmos a decisão final, tem agora a sua oportunidade. | Open Subtitles | إذا ما كان هناك أحد يريد أن يقول شيء قبل أن نأخذ القرار النهائي فهذه اخر فرصة |
| a decisão final não será tomada por mim, mas por uma máquina, fria e lógica. | Open Subtitles | لست أنا من سيتخذ القرار النهائي لكن بواسطة آلة المنطق المتزن |
| E, depois, comparecer perante um juiz, que tomará a decisão final. | Open Subtitles | ثم المثول امام قاض، الذين سيتم اتخاذ القرار النهائي. |
| Mas quando se trata da segurança das pessoas nesta ilha, o teu pai sabe que a decisão final é minha. | Open Subtitles | ولكن حينما يتعلق الأمر بسلامة شعب هذا المكان والديكِ يعلم أن القرار النهائي هو قراري |
| Em França, foram os médicos que decidiram se e quando devia ser retirado o suporte básico de vida, enquanto que nos EUA, a decisão final ficava ao critério dos pais. | TED | ففي فرنسا كان الاطباء هم من يقرروا متى او ان كان جهاز التنفس سوف يزال ام لا اما في الولايات المتحدة فان القرار النهائي كان يؤخذ من قبل الابوين |
| Provavelmente, a decisão final será tomada na próxima entrevista. | Open Subtitles | سيكون القرار النهائي في الجلسة القادمة |
| Está bem, o Ed quer tomar a decisão final. | Open Subtitles | حسنا ، "إد" يريد أن يتخذ القرار النهائي |
| Ao contrário do passado, a decisão final deste Mal Doran será vossa, meus amigos. | Open Subtitles | على عكس الماضي فإن القرار النهائي لـ"ما دورين".. سيكون قراركم يا أصدقائي بالتصويت العام |
| Estou a pensar deixar o El Camino tomar a decisão final. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ، رجل. أَنا thinkin ' حول lettin ' صنع الcamino الذي القرار النهائي. |
| Por isso, em última análise, a decisão final é do Starbuck. | Open Subtitles | والان القرار النهائي عند ستاربكس |
| Eles irão emitir a decisão final muito em breve. | Open Subtitles | سيصدرون القرار النهائي قريبًا جدًا. |
| Ele tomará a decisão final. | Open Subtitles | وهو ستعمل اتخاذ القرار النهائي. |
| Continuas a vender os nossos amigos na ONU, mas, independentemente do que digam, no fim, a decisão final é minha. | Open Subtitles | حاول إقناع أصدقائنا في الأمم المتحدة ولكن مهما يقولون فإن القرار الأخير يرجع لي |
| Claro que o Agente Especial Gibbs vai ter a decisão final. | Open Subtitles | طبعا العميل الخاص (غيبز) هو الذي سيتخذ القرار الأخير |
| a decisão final é minha, ponto final. | Open Subtitles | القرار الأخير ليّ ، لفترة. |