"a face" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لوجه
        
    • وجه
        
    • ماء الوجه
        
    Fiquei face a face com o Caolho... mais uma vez. Open Subtitles وقفت وجهاً لوجه مام ذو العين الواحدة مرةً اخرى
    Dizei-me a verdade como se estivésseis face a face com Ele agora. Open Subtitles أخبرني الحقيقة , كما أنك وجه لوجه معه الآن
    era como se o cão tivesse face a face com uma força que se devia levar a sério. Open Subtitles كما لو أن الكلب كان يقف أمامه وجهاً لوجه و متأهبُ للأنقضاء عليه بجدية.
    Olha como as nuvenzinhas passam sobre a face da lua. Open Subtitles أنظرى كيف هذه السحب الصغيره تمر فوق وجه القمر
    Ajuda-os a salvar a face, quando voltarem a casa. Open Subtitles سيتيح لهم الحفاظ على ماء الوجه عند عودتهم لوطنهم
    Poderíamos dar a essa conversa face a face mais uma chance? Open Subtitles هل يمكننا أن نعطي هذه المحادثة وجهاً لوجه .. فرصة أخرى؟
    Algo para vai fazer sorrir a face do meu amor. Open Subtitles شيء سيجلب الإبتسامة لوجه حبيبي
    Ele olhou para a face do pai lobo e riu. Open Subtitles نظر للأعلى لوجه الأب الذئب وضحك
    Você gostaria de ter uma conversa face a face qualquer hora? Open Subtitles هل تودين أن نتحدث وجهاً لوجه أحياناً؟
    Quero igualmente pedir desculpa, face a face. Open Subtitles كما أني أردت الاعتذار وجهاً لوجه.
    Haverá uma altura para preparar a face para conhecer as faces que conhecemos. Open Subtitles "سيكون هناك وقت" "يعد وجها لوجه مع الوجوه التي تلتقي"
    Quando me vi face a face... Com a Morte. Open Subtitles .. عندئذ وصلت وجها لوجه
    Olhai a face desta pobre criança. Open Subtitles انظر لوجه هذه الطفلة المسكينة
    Abri a "Face to Face with Talent", vi a foto do Geoff Bowes e pensei: Open Subtitles (في تلك المرحلة، فتحت (وجهاً لوجه مع المواهب (ونظرتُ إلى صورة (جيف باوز
    Passou tempo face a face. Open Subtitles صرف وقتا وجها لوجه.
    Face a face. Open Subtitles وجهاً لوجه.
    Face a face. Open Subtitles وجها لوجه
    Sempre que fecho os olhos, vejo a face daquele doce macaquinho. Open Subtitles كل مرة أغلق فيها عينيّ أرى وجه ذلك القرد اللطيف
    Em parte eu vejo a face de meu amante. Open Subtitles أولاً , علي أن أتمتــع في وجه محبـوبتــي.
    Depois de ter dilacerado a face da vítima, parece que estava a tentar puxar-lhe a pele para trás. Open Subtitles بعد أن قام بتمزيق وجه الضحية، يبدو لي كما لو كان يحاول جذب جلدها بشكل عكسي.
    O ego masculino a tornar-se no que era, podia ter mentido para salvar a face mas de alguma forma a Mary parecia saber de tudo. Open Subtitles كان من الممكن أن أكذب عليها لحفظ ماء الوجه لكن" مارى"تبدوأنهاتعرفبطريقةأوبأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more