Não me imagino a ir para uma batalha com isso no peito. | Open Subtitles | لا أتخيل نفسي ذاهب إلى معركة وهذا الشيء على صدري |
Malcolm, disseste-lhe que estávamos a ir para a gruta para matar o dinossauro, mas não sabias que tínhamos saído com vida até que nos encontraste no caminho. | Open Subtitles | يا مالكولم.أنت قد أخبرته أننا كنا ذاهبون إلى داخل الكهف كي نقتل الديناصور لكنك لم تكن تعلم أننا قد خرجنا أحياء |
Estava a ir para o meu carro apanharam-me e... | Open Subtitles | كنت في طريقي إلى سيارتي، لقد أمسكوا بي... |
Ontem à noite. Estava a ir para a cidade. | Open Subtitles | بالأمس، كانت ذاهبة إلى مكانٍ ما في البلدة |
Pensei que, se estamos a ir para uma guerra precisamos do único gajo que já esteve numa. | Open Subtitles | حسناً أنا آسف افترضت أننا ذاهبون الى حرب فسنحتاج للشخص الوحيد الذي كان محارباً |
Sim, era maravilhoso não sermos obrigados a ir para outro pais! | Open Subtitles | كم هو رائع إذا لم نكن مضطرين للذهاب إلى بلد أخرى |
Ouve, estou a ir para lá agora para fazer bolachas na cozinha. | Open Subtitles | اسمعِ، أنا متجهة إلى هناك فوراً لوضع بعض الكعك في المطبخ |
Parece que estão a ir para a aldeia deserta depois do rio. | Open Subtitles | يبدو أنهم متجهون إلى تلك القرية المهجورة أعلى النهر |
Estou no corredor norte a ir para o quarto da caldeira... então vocês descem do outro lado. | Open Subtitles | أنا متوجه إلى الممر الشمالي المؤدي إلى غرفة المرجل لذلك يا رفاق اذهبوا في الاتجاه الآخر. |
Estávamos a ir para o hospital. Rebentaram-me as águas. | Open Subtitles | كنا في طريقنا إلى المستشفى ونزل ماء الجنين |
LSU está fora. Toda a gente sabe que o Saban está a ir para a NFL. | Open Subtitles | جامعة لويزيانا خرجت الجميع يعلم ان سابان ذاهب الى الدوري المحلي |
Está tudo a ir para o inferno lá também? | Open Subtitles | هل كُلّ شيء ذاهب إلى جحيمِ هناك أيضاً؟ |
Está a ir para a porta da frente, para a cidade. | Open Subtitles | إنه ذاهب إلى الباب الأمامى باتجاه المدينة |
Na verdade estou a ir para lá agora. | Open Subtitles | أليـس كذلـك ؟ أنـا ذاهب إلى هـناك في الواقـع |
Será que estamos a ir para um clube de strip em Nova York? | Open Subtitles | أنت تعرف أننا ذاهبون إلى ناد الشريط عندما نصل الى نيويورك؟ |
Olha, há uma hora, estava a ir para a cadeia, para o resto da vida. | Open Subtitles | قبل ساعة كنت في طريقي إلى السجن لبقية حياتي |
Provavelmente está a ir para o Hospital Shichikoku-yama. | Open Subtitles | من المحتمل أنها كانت ذاهبة إلى مستشفى البلدة عمرها أربع سنوات |
E estamos a ir para uma zona quente! | Open Subtitles | بدء من نشاط بركاني ، ونحن ذاهبون الى منطقة دافئة |
Eles vão ajudar-te a ir para um lugar certo. Prometo-o. | Open Subtitles | سوف يساعدونكم للذهاب إلى مكان آمن، أقسم لك |
Um daqueles elásticos. Eu estou a ir para aí. | Open Subtitles | ـ واحدٌ من تلك المطاطات ، أنا متجهة إلى هناك بنفسي |
Zuko, eu não te quero estar a ensinar o teu trabalho mas, porque é que estamos a ir para o Reino da Terra? | Open Subtitles | زوكو, لا أريد أن أخبرك كيف تقوم بعملك و لكن لمَ نحن متجهون إلى مملكة الأرض ؟ من المستحيل أن يكون آنـج هناك |
Estou a ir para Bend, Oregon. Assunto oficial, missão secreta. | Open Subtitles | إني متوجه إلى "بيند" بـ"أوريغون"، مهمة رسمية، سريّة للغاية. |
Estava com o Chad, a ir para Las Vegas, na nossa lua-de-mel. | Open Subtitles | لقد كنت مع "تشاد" في طريقنا إلى فيجاس ذاهبين لشهر عسلنا. |
Quer dizer... Estou a ir para Wynnmore de qualquer forma. | Open Subtitles | أعنى,أننى ذاهب الى وينمور على أى حال |
-Está a ir para à praia de Manhattan. | Open Subtitles | يبدوا أنه متجه إلى شاطئ مانهاتن الساحل الجنوبي |
Ajudaste-me a ir para onde precisava e agora vais para outro sítio. | Open Subtitles | لقد ساعدتني على الوصول إلى المكان الذي احتجت إلى أن أكون فيه و ستذهب إلى مكان آخر |
Estávamos a ir para Anniston, no Alabama, e ele disse: "Michael," e eu respondi: "Sim, senhor." | TED | كنا ذاهبين إلى آنستون ألاباما، وقال: "مايكل،" وأجبت: "نعم سيدي." |
Por que estamos a ir para a auto-estrada? | Open Subtitles | يا رجل ، لماذا نحن نتوجه إلى الطريق السريع؟ |