"a jogar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ألعب
        
    • العب
        
    • يلعبون
        
    • بلعب
        
    • يلعب
        
    • تلعبون
        
    • تلعبين
        
    • للعب
        
    • نلعب لعبة
        
    • في لعب
        
    • في لعبة
        
    • تقامر
        
    • أقامر
        
    • تلعب
        
    • يقامر
        
    Recordaram-me como eu cresci a jogar futebol nas ruas da Jordânia, com os meus irmãos e primos. TED ذكروني بالطريقة التي نشأت بها ألعب كرة القدم في شوارع الأردن، مع إخوتي وأبناء أهلي.
    Aquela máquina em que estava a jogar, acidentalmente deu-me mais 200 dólares. Open Subtitles بالإضافة إلى أن الآلة التي كنت ألعب بها أكسبتني 200 دولار
    Preferia também estar sentado todo o dia a jogar jogos de vídeo. Open Subtitles أتمنى كان جالسا على مؤخرتي العب ألعاب الفيديو طوال اليوم أيضا.
    Não havia lugar onde ficar, então encaixei o computador, fui-me embora, voltei após alguns meses, encontrei as crianças a jogar jogos no computador. TED لم يكن هناك مكان لأستقر به، فوضعت جهاز الحاسوب ثم ذهبت و عدت بعد بضعة اشهر، وجدت الاطفال يلعبون الألعاب عليه
    Lembras-te quando o teu pai começou a jogar golfe? Open Subtitles عزيزتي, هل تذكرين عندما بدأ والدك بلعب الغولف
    Uma foi presente do Willard Whyte, que deve estar lá em cima, a jogar Monopólio com prédios a sério. Open Subtitles في الحقيقة، انهم هدية مِنْ ويلارد وايتي، الذي هو في الطابق العلوي الآن يلعب مانوبلي بالبناياتِ الحقيقيةِ.
    Como se estivesses a jogar basquetebol ou algo assim, que toda a gente considerava um jogo amigável, ele estava pronto a matar alguém se a equipa dele não ganhasse Open Subtitles مثلا إذا كنتم تلعبون كرة السلة أو أي شيء , كل شخص يفضل صديقا له ليلعب معه هو مستعد لقتل أي شخص إذا كان فريقه خاسرا
    Disse aos seus amigos que caiu a jogar ténis. Open Subtitles لقد أخبرتِ أصدقاءكِ أنّكِ سقطتِ وأنتِ تلعبين التنس
    Estou a jogar horrivelmente. Não estou a jogar como sei. Open Subtitles أنا ألعب بطريقة سيئة هذه ليست طريقتي في اللعب
    Estive a jogar numa máquina durante 3 horas sem parar. Open Subtitles اضطررت أن ألعب لعبة فيديو واحدة طوال ثلاث ساعات
    Não podes esperar realmente que continues a jogar isto por muito tempo. Open Subtitles هيا بنا , أنت لاتعتقد حقيقة تصديقي لكي ألعب طول المدى
    Continua a jogar assim e lá chegarás um dia. Open Subtitles ألعب بمثل هذا الأداء وستكون هناك يوماً ما
    Cresci a jogar golfe com o meu pai, o grande Chaim Saltzman. Open Subtitles لقد ترعرعت و أنا العب الغولف مع ابي العظيم خايم سالتزمان
    Estranho. Por que é uma cassete de miúdos a jogar basebol? Open Subtitles هذا غريب، لماذا هنالك شريط عن أطفال يلعبون كرة المضرب
    Podia-se ir para a cadeia se se fosse apanhado a jogar damas com alguém de uma etnia diferente. TED قد تتعرض للسجن إذا تم الإمساك بك متلبساً بلعب الشطرنج مع شخص من عِرق مختلف.
    Topa o fulano que está a jogar ali atrás. Open Subtitles أنظر إلى ذلك الرجل الذي يلعب هناك بالخلف
    Quando vos vi a jogar hoje juntos percebi o mal que tinha feito. Open Subtitles عندما اراكم تلعبون سويا اليوم اري حجم الخطأ الذي قمت به
    Se acertar esta pancada, bato o meu recorde. Não demoro nada. Com que bola está a jogar? Open Subtitles سأوافيك بعد قليل أى نوع من الكرات تلعبين ؟
    Não, planejo voltar a jogar tênis. Têm as melhores quadras. Open Subtitles كلا، أنا أخطط للعب التنس مجدداً لديهم تسهيلات مُمتازة
    Estávamos só a jogar um joguinho! Ela ia destruir-me! Open Subtitles لقد كنا نلعب لعبة بسيطة لقد كانت سوف تدمرني
    Porque se continuares a jogar futebol, vais acabar por te magoar. Open Subtitles لأنك إذا استمريت في لعب كرة القدم فسوف تتعرض للأذى
    Nem imagina como estranhos se podem conhecer a jogar dominó. Open Subtitles ستتفاجأ من وجود الغرباء الذين يتحالفون في لعبة الدومينو
    O Hotel disse-me que ela está a jogar nas máquinas. Open Subtitles أخبروني بالفندق أنها تقامر على آلة الأرباع
    - Achas que ando a jogar? - Vê-se-te nos olhos. Open Subtitles أتظن أننى أقامر ثانياً أجل , هذا واضح فى عينيك
    Ou podia-se jogar muitas partidas num terreno pequeno, mesmo que não se soubesse que jogo se estava a jogar. TED أو يمكنكم لعب العديد من المباريات في قطعة أرض صغيرة حتى ولو لم تعرف في أيهم تلعب
    Se ele cá viesse selar um acordo de fachada, alegro-me que o tenhas contratado, não com essa nova manobra... janota e com mulheres asseadas, onde sei que andou a jogar a noite toda. Open Subtitles وليس تلك المؤسسة الجديدة اللعينة ما خطبهم يضعون لافتات راقية ويجلبن نساء حسنات الهيئة سمعت أنه كان يقامر الليل بطوله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more