Já temos o Chris, o Stewie, o Richie, a Joanie, o Greg, a Marcia, o Bobby, o Jan, o Mike Seaver, a Carol Seaver, o Boner, o Urkel, o Sr. Furley. | Open Subtitles | لا يمكننا تحمل تكاليف طفل آخر نحن لدينا كريس , ستيوي , ريتشي جوني , قريق , مارسيا بوبي , جان |
Bem, a informação não jorrou propriamente, mas deixou de tratar a Marcia Hooper por haver problemas no paraíso doméstico. | Open Subtitles | حَسناً، هو لَمْ يَغْمرْ بالضبط بالمعلوماتِ، لكن السببَ أوقفَ رُؤية مارسيا هوبير لأن كان هناك مشكلةُ في الجنةِ المحليةِ، |
E achava que a Marcia Hooper se sentia atraída por ele. | Open Subtitles | وهو فكّرَ مارسيا هوبير فُتِنتْ مَعه. ما؟ |
E mesmo depois do Chris ter nascido, o pai tinha tido outro filho com a sua primeira mulher, a Marcia. | Open Subtitles | وحتى بعد مولد كريس, كان ابي عنده ابن من زوجته الاولى مارشا |
a Marcia ali fica com a sua raiva a partir das suas varizes. | Open Subtitles | مارشا هناك تستمد غضبها من توسع الاوردة |
Como a Marcia disse, muitas pessoas acreditam que a violência só acontece no noticiário das 18 horas. | Open Subtitles | كما قالت (مارشا)، يعتقد معظم الناس أن العنف لا يحدث إلا في نشرة أخبار السادسة |
Tivemos a Tanya Anderson, a Debbie Spinoza, antes tivemos a Marcia Springer e a Sue... | Open Subtitles | عندنا تانيا اندرسن ديبى سبينوزا قبل ذلك كان عندنا مارسيا سبرينجر وسو |
a Marcia Clark não conseguiu, aquela fêmea de castor estúpida. | Open Subtitles | المدعي العام مارسيا كلارك لم تستطع فعلها تلك القندس الغبي |
Aposto que o Sr. Brady nunca chegou a odiar a Marcia. | Open Subtitles | "أراهن أن سيد" بريدي "لم يكن يكره" مارسيا |
Parece que a Marcia Hooper tinha uma ordem de restrição contra ele. Seis meses atrás. | Open Subtitles | حَسناً، يَطفئ مارسيا هوبير أصبحتْ a تقييد الطلبِ ضدّه قبل ستّة شهور. |
- Não matei a Marcia Hooper. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقْتلْ مارسيا هوبير. |
Conhecemos a Marcia, que lhe servia de par. - Não foi, Martin? | Open Subtitles | -لقد قابلنا (مارسيا)، التي كانت تمثل دور صديقته أليس هذا صحيحاً؟ |
A não ser que Ihe diga onde é que está a Marcia. | Open Subtitles | -الا اذا اخبرتك عن مكان مارسيا |
Lembras-te do episódio em que a Marcia partiu o nariz? | Open Subtitles | تذكّر الحادثة... أين مارسيا معدم أنفها؟ |
Foi a Marcia Hooper? | Open Subtitles | هَلْ كان مارسيا هوبير؟ |
a Marcia está a fazê-la passar um mau bocado. | Open Subtitles | إن مارشا تسبب لها وقتا عصيبأ |
Não vamos conceder nada. Se a Marcia Clark quiser ir a casa de banho, vamos protestar. | Open Subtitles | (ولا نتنازل عن شيء، لو قامت (مارشا كلارك بالذهاب للحمام، نعترض على ذلك. |
está aqui para contar-nos o que acha sobre como a Marcia Clark processa o estilo. | Open Subtitles | (إنها هنا لتخبرنا بشأن مايدور بذهن (مارشا وحول طريقة رداء أعضاء الإدّعاء. |
Se a Marcia Clark o interrogar, vai ser um desastre absoluto e sabe disso. | Open Subtitles | لو قامت (مارشا) بإستجوابه، ستكون كارثة كبرى، وأنت تعرف ذلك. |
a Marcia e o Chris estão com problemas. O caso deles está a morrer. | Open Subtitles | مارشا) و (كريس) واقعين في مشكلة) لكون قضيتهم تتداعى. |