| Dantes era muito velho e ninguém queria a minha ajuda. | Open Subtitles | قبل قليل كنت عجوزاً جداً ولا أحد يريد مساعدتي |
| E agora queres a minha ajuda, porque não pensaste nas consequências? | Open Subtitles | و الآن تريد مساعدتي لأنك لم تفكر بالموضوع كله ؟ |
| Não consegues seguir este javali sem a minha ajuda. | Open Subtitles | لا يمكنك تتبع أثر هذا الخنزير دون مساعدتي. |
| Se quiseres a minha ajuda, vamos até à fábrica e fazemos isto. | Open Subtitles | إن أردت مساعدتي علينا أن نذهب إلى المبنى الخرساني ونفعل هذا |
| Faz tudo aquilo que for preciso. Mas fá-lo sem a minha ajuda. | Open Subtitles | افعل أي شيء يجب عليك فعله، فقط افعل هذا بدون مساعدتي.. |
| Queres a minha ajuda para encontrar o Porter, eu quero dinheiro. | Open Subtitles | نعم ، انت تريد مساعدتي العثور بورتر ، أريد نقدا. |
| Tu queres a minha ajuda. Tu precisas da minha ajuda. | Open Subtitles | . أنت تريد مساعدتي . أنت بحاجه إلى مساعدتي |
| Se deseja contar com a minha ajuda, tenho de saber os factos. | Open Subtitles | إذا كنت ترغبين في مساعدتي لا بد لي من معرفة الحقائق. |
| Talvez sejas até capaz de ir à cagadeira, sem a minha ajuda. | Open Subtitles | وربما ستكون قادرًا على زيارة المرحاض من حين لآخر دون مساعدتي |
| Então, com a minha ajuda, tu e o Alec entram no edifício e, junto com a minha segurança, neutralizam os soldados. | Open Subtitles | لذلك، مع مساعدتي ، انت و أليك داخل المبنى و، جنبا إلى جنب مع الأمن ، وكنت تحييد الجنود |
| Se queres a minha ajuda, pagas por mim e pelo avião. $15000. | Open Subtitles | إن أردت مساعدتي فادفع أجري وتكلفة الطائرة -كم؟ -خمسة عشر ألفاً |
| Se querem a minha ajuda, têm de ajudar a Lucy. | Open Subtitles | لو أنكم تريدون مساعدتي فيجب أن تساعدوا لوسي |
| Vão, vão, se quiseres a minha ajuda. | Open Subtitles | أوه.نعم.إنك ستفعل ذلك لو أنك تريد مساعدتي |
| Olha, sei que não queres a minha ajuda, mas posso dar-te a minha opinião de profissional? | Open Subtitles | أنظري سكالي, أعرف بأنّك لا تريدين مساعدتي بالفعل بهذه القضية, لكن هل يمكنني عرض أي اقتراحات احترافيّة؟ |
| Como se me conhecesse ou assim. Acho que queria a minha ajuda. | Open Subtitles | وكأنّه عرفني أو شيء ما، أعتقد بأنه أراد مساعدتي |
| Nem penses! Se não quiseste a minha ajuda quando não precisavas, porque hei-de ajudar-te agora que precisas? | Open Subtitles | .. مستحيل , إن لم تريد مساعدتي حينما كنت لا تحتاج إليها |
| Reúnes-te com cobradores de dívidas e não pedes a minha ajuda? Isso é uma loucura, sabias? | Open Subtitles | إنك تجتمعين مع الدائنين ولا تريدين مساعدتي ، أتعلمين مدى الجنون بذلك؟ |
| Se voltar lá amanhã, como vai passar os guardas sem a minha ajuda? | Open Subtitles | كيف ستتجاوز الحراس دون مساعدتى بعد الأن؟ سأجد طريقة اخرى |
| Se querem o recipiente são loucos em recusar a minha ajuda. | Open Subtitles | إِذا كان ألوِعاء ماترغبان بهِ لن تقدرا على رفضِ مُساعدتي |
| Com a minha ajuda, nao terao problemas em vergá-los à vossa vontade. | Open Subtitles | بمساعدتي . لن تواجهك مشاكل لتطوييعهم تحت إرادتك |
| Antes de recusar a minha ajuda, lembra-te que eu era ótimo em botânica na escola. | Open Subtitles | قبل أنْ ترفضي عوني تذكّري من كان الأول في علوم النبات في المهارات الأرضية |
| As pessoas têm de estar dispostas a fazê-lo e com a minha ajuda, entram num estado meditativo e começam a "viagem do eu." | Open Subtitles | يجب أن يكون الشخص راغباً في ذلك وبمساعدتي يصير في حالة تأملية ثم يبدأ رحلته الذاتية |
| - Não vai fazer sem a minha ajuda. | Open Subtitles | لَيسَ بدون مساعدتِي. |