Todos os meses de janeiro, vamos à reunião anual da American Dialect Society onde, entre outras coisas, elegemos a palavra do ano. | TED | في كل يناير، نذهب إلى الاجتماع السنوي لجمعية اللهجة الأمريكية، حيث بين العديد من الأمور، نقوم بالتصويت على كلمة العام. |
Dizer a palavra "Deus" não converteu esta voluntária ao cristianismo, mas tornou-a muito melhor ouvinte de mulheres cristãs. | TED | قول كلمة الرب لم تحوّل هذه المتطوعة إلى مسيحية، لكن جعلتها تحسن إصغائها ظغلى المرأة المسيحية |
Infelizmente, estes sistemas emergentes robustos — e robusto é a palavra chave — são muito difíceis de compreender em pormenor. | TED | و لكن الخبر السيء أن تلك القوى و القوى كلمة رئيسية من الصعب جداً فهم نظم الناشئة بالتفصيل |
Realmente você é. Soldar não é a palavra certa? | Open Subtitles | حسنا لم تكن الحام هي الكلمة المناسبة ،عزيزي? |
Talvez o Coronel Nicholson defina a palavra de outra forma. | Open Subtitles | ربما يكون كولونيل نيكلسون قد عَرف الكلمة بشكل مختلف |
Majestade, ouvi a palavra Messias. O que é exactamente um Messias? | Open Subtitles | لقد سمعت كلمة المسيح مع معنى هذه الكلمة بالضبط ؟ |
Em certos meios, a palavra de M. Langlois tem muito peso. | Open Subtitles | وفي بعض الدوائر، كلمة السيد لانجويس يحمل الكثير من الوزن. |
Chloe, vamos ensinar ao Tio Sammy como podemos fazer a palavra "gato". | Open Subtitles | هيا يا كلوي لنري العم سام كيف يمكننا رسم كلمة قطة |
Sei que o conceito é-te estranho, mas de onde eu venho, a palavra de uma pessoa é valiosa. | Open Subtitles | الآن، أَنا متأكّدُ أن الفكرة فقط غريبة عليك لكن، حسب عاداتنا كلمة الشخصِ تَعْني شيءَ حقاً |
Sabe que a bordo a palavra do capitão é lei. | Open Subtitles | أنت تعلم أنه على متن السفينة كلمة الربان قاطعة |
O importante desde sempre é a palavra de Deus na Bíblia. | Open Subtitles | الذي لدينا هنا في الاخبار عبر الازمان في كلمة الله |
Eu nunca pude dizer a palavra "pai". Nunca. Nenhuma vez. | Open Subtitles | لم أستطيع أن أقول كلمة أبي ولا مرة واحدة |
Sendo "confidencial" a palavra chave, o que nada, no FBI, é. | Open Subtitles | كلمة السر كانت خاص والتي لا تعني شيئا في المكتب |
Quando contares esta história aos teus amigos podes evitar a palavra "psicopata"? | Open Subtitles | عندما تقول هذه القصة لاصدقائك هل يمكنك ان تتفادي كلمة معتوه؟ |
Talvez eu tenha usado a palavra errada. Uma excentricidade, uma fraqueza. | Open Subtitles | ربما أنا إستعملت الكلمة الخطأ غرابة أطوار , نقطة ضعف |
a palavra pode transformar-se em silêncio? Não tenho medo disso. | Open Subtitles | هل تتحول الكلمة الى سكون لست خائفا من ذلك |
Naquele momento, receou não encon- trar a palavra certa. | Open Subtitles | أعتقد أنك كنت تخشين عدم إيجاد الكلمة المناسبة |
Mas ainda parece ser a palavra dela contra a dele. | Open Subtitles | ولكن لا يزال الأمر يبدو أن كلمتها ضد كلمته |
Ele... não sei a palavra em inglês... comandava o seu público | Open Subtitles | أنا لا أدرى معنى الكلمه بالأنجليزيه لكنها تعنى قيادة الجماهير |
- O sacana não honrou a palavra. | Open Subtitles | وذاك الوغد لم يلتزم بوعده هل علِمت بالأمر ؟ |
Sim... eu tenho que ir pesquisar a palavra "palpitação". | Open Subtitles | نعم بالفعل, يجب ان اذهب للمكتبه و ابحث عن كلمه معينه |
- Sim, senhor, foi o que ela fez. - É a palavra dela contra a sua. | Open Subtitles | نعم, لقد قالت هذا اذن, ستكون كلمتك امام كلمتها الآن |
Falta uma hora para as portas abrirem passe a palavra já. | Open Subtitles | نحن على بعد ساعة من فتح الأبواب انشر الخبر الآن |
Creem que estão contidas no povo — a palavra alemã é "volk" — na sabedoria comum instintiva das pessoas simples. | TED | فهي مسألة تُنظر --كما في المصطلح الألماني "Volk" -- من قبل الناس، الحكة الغريزية والمشتركة بين أناس عاديون. |
Nem sequer é toda a palavra. | Open Subtitles | هي لَيستْ الكلمةَ الكاملةَ. هي فقط الرسالة. |
Temos outras categorias em que também podemos votar. A minha categoria preferida é a "palavra mais criativa" do ano. | TED | لدينا تصنيفات أخرى نقوم بالتصويت فيها أيضًا، والتصنيف المفضل لديّ وكلمة العام الأكثر إبداعية. |
E lembra-te, a palavra em latim arcaíco para mosca é musca. | Open Subtitles | وتذكري , الكلمة في اللاتينية القديمة لكلمة ذباب تعني موسكا |
Só que ele tentou trocar a palavra "campeões" por "vigaristas". | Open Subtitles | #لكنَّهُ قد حاولَ طمسُ كلمةِ #أبطال وكتبَ #غشاشونَ محتالون# |
E eu não aceitei um negócio e quebrei a palavra segundos depois. | Open Subtitles | ولم أوافق على شئ، ثمّ تراجعت في كلمتي بعد 10 ثواني |