"a par da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • على دراية
        
    Colocamos carros de patrulha extras nas ruas, e sei que a segurança do campus está a par da situação. Open Subtitles لقد وضعنا المزيد من سيارات الدورية في الشوارع وأعرف أن أمن الجامعة على دراية كاملة بالموقف
    Estamos a par da mudança de liderança na vossa comunidade... e pensámos ser altura das devidas apresentações. Open Subtitles نحن على دراية بالتغيير القياديّ في مجتمعكم. وتبيّنا أن الأوان آن لإجراء التقديمات ملائمة.
    E eu disse-lhe: "Sabes, não estou muito a par da reprodução dos sapos. TED قلت لها، " أجل, أتعلمين، أنا لست على دراية كافية بتكاثر الضفادع.
    - Sim, estou a par da situação. Open Subtitles أجل، إنّي على دراية بالوضع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more