A verdade é que A Polícia não consegue nada sozinha. | Open Subtitles | الحقيقة تبقى أن الشرطة لا تستطيع القيام بهذا بمفردها |
A Polícia não confirma a presença de um corpo extraterrestre no edifício. | Open Subtitles | ولا زالت الشرطة لا تؤكد وجود جثة فضائية بداخل هذه الجدران |
A Polícia não pode prender-te por roubo á mão armada, | Open Subtitles | الشرطة لا تستطيع القبض عليك لقيامك بعملية سطو مسلح |
Agora percebo porque A Polícia não conseguiu encontrá-la na costa. | Open Subtitles | لا عجب أن الشرطة لم تستطيع إيجاده على الساحل |
São as únicas que conseguem descobrir corpos. A Polícia não descobriu nada. | Open Subtitles | إنهم الوحيدون القادرون على إيجاد الجثث الشرطة لم تجد أي شئ |
A Polícia não diz quem divulgou este segredo tão bem guardado. | Open Subtitles | الشرطة لن تبوح بمن قام بإفشاء هذا السر المحاط بإحكام |
A Polícia não tem recursos para investigar um caso assim. | Open Subtitles | الشرطة لا تمتلك الموارد للتحقيق في مثل هذه القضية. |
A Polícia não quer saber quem lê e-mails do Usbequistão. | Open Subtitles | الشرطة لا يهمها من قد يقرأ البريد الالكتروني لأوزبكستان |
A Polícia não sabe nada. Está tudo sob controlo. | Open Subtitles | .الشرطة لا تعرف شيئا .كل شيء تحت السيطرة |
A Polícia não vai olhar segunda vez. | Open Subtitles | كما تعلمون، فإن رجال الشرطة لا تعطي تلك نظرة ثانية. |
Mas esses doidos em toda a parte porque é que A Polícia não os guarda na prisão? | Open Subtitles | يوجد أناس سخفاء في كل مكان لماذا الشرطة لا تحبسهم بهدوء ؟ |
Dizem que A Polícia não pode avançar enquanto não chegares aqui. | Open Subtitles | يقولون أن الشرطة لا تستطيع المتابعة إلى أن تصل أنت الى هنا |
A Polícia não gostou quando o lançaste em Magic Island. | Open Subtitles | الشرطة لم تكن سعيدة عندما اخرجتها من الجزيرة السحرية |
Fico feliz por A Polícia não a ter prendido desta vez. | Open Subtitles | انا فقط سعيدة لأن الشرطة لم تحضرها إلي هذه المرّة |
A Polícia não fez o trabalho como deve ser. Quem é esta mulher? | Open Subtitles | و الشرطة لم تؤدى مهمتها بشكل جيد جدا من هذه المرأة ؟ |
Lá porque A Polícia não te apanhou últimamente nada me diz que não te tenhas metido em sarilhos. | Open Subtitles | ليس بالضرورة أن الشرطة لم تضبطك مؤخراً بفعل أي شيئ يعني حقاً أنك مستقيم ولا تقوم بأي حماقة |
A Polícia não comenta a possibilidade dos dois crimes estarem relacionados... alegando apenas que são similares. | Open Subtitles | الشرطة لم تدلي بأي تعليق على الجريمتين أفادت فقط أن الجريمتين متماثلتين |
A Polícia não chegará a tempo de vos ajudar. | Open Subtitles | الشرطة لن تكون هنا فى الوقت المناسب للمساعدة |
Sabes bem que se chamares a polícia, não poderei dar um passo. | Open Subtitles | أنكِ تعرفين أنه إن أخبرتِ الشرطة لن أستطيع فعل شئ |
A Polícia não tem pistas sobre quem a pôs dentro da parede? | Open Subtitles | الشرطة ليس لديها أي أدلة عن الشخص الذي وضعها هناك ؟ |
O fbi e A Polícia não encontraram nada. Foi ele só. | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية والشرطة لم يجدوا شيئا |
Se A Polícia não pode evitar que isso aconteça, que achas que farão com uma ameaça? | Open Subtitles | إذا لم تكن الشرطة قادرة على منع ذلك من الحدوث ماذا تعتقد أنهم سيفعلون بشأن تهديد ؟ |
Falamos com um advogado, e A Polícia não pode confisca-lo. | Open Subtitles | تحدّثنـا مع محامي، والشرطة لا تستطيع مصادرتهـــا |
A Polícia não consegue encontrar, e a empresa de aluguer, activou o rastreador, só que ele foi desactivado. | Open Subtitles | الشرطة المحلية لم تتمكن من ايجادها و شركة التأجير شغلت نظام تحديد السيارات المسروقة و لقد تم ايقافه |
A Polícia não informa se há alguma ligação com o desaparecimento de duas outras jovens que aconteceram na área de Council Bluff. | Open Subtitles | و الشرطه لم تعطي معلومات بإرتباط إختفاءها بإختفاء فتاتان أخريان في منطقة كاونتسورث |
A Polícia não é suja, a relacionar-se com os soldados ingleses? | Open Subtitles | أليست الشرطة قذرة لتعبث مع الجنود البريطانيين |
A Polícia não nos deixou aproximar. | Open Subtitles | شرطة الولاية لم ترغب في أن يقترب منها أحد قبل أن تأتوا أنتم |
Lembra-se de eu ter dito que lidamos com coisas que A Polícia não pode? | Open Subtitles | أتتذكرين عندما أخبرتك أننى أتولى القضايا التى لا تستطيع الشرطة حلها؟ |