"a sorte não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الحظ لا
        
    • الحظ ليس
        
    Em primeiro lugar, A sorte não tem relação com isto. Open Subtitles حسناً، قبل أى شىء الحظ لا علاقة له بهذا.
    E A sorte não dura para sempre. Open Subtitles كان هذا فقط بطريق الحظ لا يمكن أن أظل محظوظا طوال حياتى
    A sorte não dura sempre, ando a queimar algum karma. Open Subtitles الحظ لا يدوم طويلاً وربما يكون نصيبك أن تكون محروقاً
    E A sorte não está comigo agora. Open Subtitles و الحظ ليس عنصرا في حيــاتي الآن
    Mais uma vez, parece que A sorte não está do teu lado. Open Subtitles مرة اخرى , يبدو ان الحظ ليس معك
    Despacha-te, Wendell. A sorte não espera por ninguém. Open Subtitles أسرع يا ويندل الحظ لا ينتظر أي أحد
    Bem, senhor, A sorte não tem nada a ver com isto. Open Subtitles في الواقع يا سيدي الحظ لا شأن له بهذا
    A sorte não está contigo, não é, chefe? Open Subtitles الحظ لا يسير بأتجاهك , يا رئيس ؟
    A sorte não compensa um risco desnecessário. Open Subtitles الحظ لا يعوض مخاطرة غير ضرورية
    A sorte não tem nada a ver com isso. Open Subtitles الحظ لا علاقة له بذلك
    A sorte não protege JB! Open Subtitles الحظ لا يحمي ر
    Eu não espero que comprendas. A sorte não vem por acaso. Open Subtitles لم أتوقع منك أن تفهمي الحظ ليس بأيدينا
    A sorte não é para aqui chamada, isto é ciência pura, a teoria do caos, a ordem subjacente em dados aparentemente fortuitos. Open Subtitles الحظ ليس له علاقة بهذا هو العلم المطلق ...نظرية الفوضى النظام في البيانات العشوائية ... على ما يبدو
    Parece que A sorte não estava do teu lado hoje. Open Subtitles يبدو أن الحظ ليس في جانبك اليوم
    A sorte não terá nada a ver com isto. Open Subtitles الحظ ليس لديه شئ ليفعله بهذا الشأن
    Bem agora, A sorte não está do seu lado, pois não? Open Subtitles حسنا الحظ ليس بجانبك أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more