"a sua ideia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فكرته
        
    • كانت فكرتك
        
    • فكرتكَ
        
    Isso tem sido a sua ideia ou foi a sua idéia? Open Subtitles هَلْ كان فكرته لأن الفكرةَ تساوي أكثر، أَو كانت لك؟
    A quinta coisa é que talvez ao fim de 2500 anos, Platão ainda nos leva a melhor com a sua ideia de formas perfeitas. TED الشىء الخامس أنه ربما بعد 2500 سنه، سيظل أفلاطون له نفس الطريقة معنا فى فكرته عن الأشكال المثاليه.
    O Presidente Tong falou-me sobre a sua ideia ambiciosa de construir ou pôr a flutuar as pequenas ilhas onde o seu povo vive. TED وقد حدثني الرئيس تونغ عن فكرته الطموحة وهي بناء جزرهم الصغيرة التي يعيش فيها شعبه أو تركها تطفو.
    Na minha opiniao, foi em larga medida a sua ideia que levou à eliminaçao bem sucedida da outra Porta Astral antes de poder ser detonada. Open Subtitles من المفهوم لحد كبير أنها كانت فكرتك التي أدت لرمي بوابة النجوم قبل أن تنفجر
    Se a sua ideia é vir para o nosso pais e derrubar o governo sim isso é um crime Open Subtitles إن كانت فكرتك أن تأتِ إلى بلادنا وتكيد المؤامرات للإطاحة بحكومتنا... فدون أدنى شكّ تُعد تلك جريمة.
    a sua ideia de sobrecarregar a ponte até o ponto de colapso é boa. Open Subtitles فكرتكَ مِنْ غَمْر الجسرِ إلى حدّ الإنهيار إنها فكرة جيدة.
    E agora a sua ideia de coragem e masculinidade é juntar-se a um bando amigos arruaceiros e andar por aí a chatear as pessoas... demasiado boas para porem um fim a isso. Open Subtitles والان فكرته عن الشجاعة والرجولة أن يجتمع مع مجموعة من الأصدقاء التافهيين ويتجولوا ليضايقوا الناس
    a sua ideia de utilizar a Geometria para analisar equações seria aproveitada nos anos 20 por outro matemático parisiense, Open Subtitles فكرته في استخدام الأشكال الهندسية لتحليل المعادلات سيتم تبنيها في عشرينيات القرن من قبل عالم رياضيات من باريس أيضاً،
    Apesar da fraude inerente ao seu esquema, a sua ideia funcionou. Os seus depositantes não tinham perdido nada. Open Subtitles على الرغم من النفاق الكامن في مخططه , كانت فكرته ناجحة.
    O produtor Neil Lucas leva Tim e Mick Connaire, o designer gráfico, ao local de filmagem para explicar a sua ideia. Open Subtitles بقيادة تيم و المصمم الغرافيكي مايك كوناير للموقع وضّح فكرته
    a sua ideia de comunicação é distraí-lo e depois dar-lhe um tiro. Open Subtitles فكرته عن التواصل يرميها جانباً بعدها يطلق النار على وجهك
    a sua ideia ergueria novas cidades e impérios, criaria novas formas de vida, lançaria novos conflitos e ajudaria a financiar algumas das maravilhas do mundo feitas pelo homem. Open Subtitles ستُشيد فكرته مُدن و إمبراطوريات جديدة و ستخلق طُرق جديدة للحياة و تُطلق صراعات جديدة
    Tal como eu posso compreender o meu filho e a sua frustração com a irmã mais nova, sem apoiar a sua ideia de a entregar ao primeiro desconhecido no centro comercial. TED مثلما يمكنني ملاقاة ابني عندما يشعر بالضيق من أخته الرضيعة، لكن لن أؤيد فكرته في إعطائها لأول غريب يراه في مركز التسوق.
    Seja qual for a sua ideia, não vai parar nos 5%. Open Subtitles . % مهما كانت فكرتك ، لن تتوقّف عند 5
    Você é que se ofereceu! Qual era a sua ideia? Open Subtitles لقد كانت فكرتك ماذا كانت خطتك؟
    a sua ideia de gestão de crise é gritar: "Estamos lixados! Open Subtitles فكرتكَ عن معالجة الأزمة إدارياً هي الصراخ (لقد انتهينا ارجكوم ادفنونا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more