"a vida das" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بحياة
        
    - Ouve. - Não podes brincar com a vida das pessoas! Open Subtitles ـ لآ تستطيع اللعب بحياة الناس ، أتفهم هذا ؟
    Viagens, excitação... decisões que afectam a vida das pessoas, romance, emoção. Open Subtitles ...السفر و الحماس القرارات التي تؤثر بحياة الناس و التشويق
    Sim. Não suporto ver os deuses brincar com a vida das pessoas, qualquer vida de qualquer pessoa. Open Subtitles نعم لا أستطيع الوقوف و رؤية الآلهة تتلاعب بحياة الناس
    Quem sabotou o pneu jogou Roleta Russa com a vida das pessoas. Open Subtitles أيا كان الذي عبث بتلك العجلة كان يلعب الروليت الروسية بحياة الناس
    Mas também me esqueci que não se trata a vida das pessoas como um jogo. Open Subtitles كنت قد نسيت أنه ليس من الصواب أن نتعامل بحياة الآخرين وكأنها لعبة
    Como um drogado e um ladrão, jogas à roleta com a vida das pessoas. Open Subtitles كمدمن مخدرات ومحتال لعبت القمار بحياة الأخرين
    Não podes brincar com a vida das pessoas. Mal consegues lidar com a tua. Open Subtitles لا يُمكنكَ العبث بحياة الناس هكذا، بالكاد يُمكنكَ تسير حياتُكَ.
    Ela arriscou a vida das pessoas num plano para minar a mensagem do meu livro. Open Subtitles خاطرت بحياة الناس من أجل حيلة للتقليل من أهمّية كتابي
    Não sei, era divertido brincar com a vida das pessoas uma última vez antes de me ir. Open Subtitles لا اعرف اظن انه من المسلي العبث بحياة الناس لمرة أخيرة قبل الوداع
    Gosta de brincar com a vida das pessoas. Qual é a sensação de estar do outro lado do jogo? Open Subtitles أنت تتمتع باللعب بحياة الناس كيف تشعر بكونك في هذا الموقف ؟
    Isto não é uma espécie de jogo. Estás a brincar com a vida das pessoas aqui. Open Subtitles مهلاً، هذه ليست لعبة ما أنت تعبث بحياة الناس هنا.
    Para indexar, ordenar e controlar a vida das pessoas normais. Open Subtitles لفهرسة ، وترتيب والتحكم بحياة أناس عاديين
    Você garantiu-lhe o poder para ver tudo... Para indexar, ordenar e controlar a vida das pessoas comuns. Open Subtitles للفهرسة ، الترتيب ، والتحكم بحياة أناس عاديين
    Para indexar, ordenar e controlar a vida das pessoas normais. Open Subtitles للفهرسة ، الترتيب ، والتحكم بحياة أناس عاديين
    A brincar com a vida das pessoas, podias ser um deus. Open Subtitles تتلاعب بحياة الكثيرين . كأنك إله
    Estás a mexer com a vida das pessoas, podes arrepender-te. Open Subtitles أنتِ تعبثين بحياة أناس هذا قد يضرّ بكِ
    Deve ser difícil brincar com a vida das pessoas como se fosse Deus. Open Subtitles يجب أن أكون قاسي لألعب بحياة الناس
    Na tua cabeça, estas a brincar com a vida das pessoas. Open Subtitles في رأسك كنت تعبث بحياة الناس هنا
    Para indexar, ordenar e controlar a vida das pessoas comuns. Open Subtitles لفهرسة وترتيب والتحكم بحياة أناس عاديين
    Não estava disposta a arriscar a vida das Filhas. Open Subtitles لم أكن راغبة في المخاطرة بحياة بناتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more