"a vida de um" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حياة شخص
        
    • حياة أحدهم
        
    Ninguém se mete numa viagem de três horas para ouvir a vida de um desconhecido! Open Subtitles لا أحد يريد الذهاب في جولة بالحافلة لثلاث ساعات عن حياة شخص مغمور تماماً.
    É a vida de um grande amigo meu que está em risco. O programador pode salvá-lo. Open Subtitles حياة شخص ما مهددة بالضياع صديق جيد لي الدي اتش دي يمكن أن يقذ حياته
    a vida de um homem está em jogo, e só se preocupa em bater um recorde estúpido do clube. Open Subtitles حياة شخص على المحك، وكل ما يهمك، هو كسر رقم قياسي تافه
    É tão fácil para ti destruir a vida de um homem. Open Subtitles يسعدني أنّ هدم حياة أحدهم أمرٌ يسيرٌ بالنسبة لكِ.. لن أنسى ذلك أبداً
    Um Zé-Ninguém salvou a vida de um tipo no Texas. Open Subtitles . "محهول الهوية قد أنقذ حياة أحدهم في "تكساس
    Estamos a falar de milhares, se não milhões de vidas, contra a vida de um rapaz. Open Subtitles نحنُ نتكلم عن حياة الآلاف, لو لم يكن الملايين من البشر مقابل حياة شخص فتى واحد
    Quando é a vida de um bandido contra 300 vidas, adivinha quem perde? Open Subtitles إذا كانت حياة شخص طالح في مقابل 300 حياة، احزري من سيخسر؟
    a vida de um bandido contra a vida de 300 pessoas. Open Subtitles حياة شخص واحد طالح في مقابل 300 حياة، أتذكرين؟
    Você não queimou lembranças preciosas para tornar a vida de um perdedor mais conveniente. Open Subtitles لم تقومي بحرق ذكريات عزيزة عليكي لتجعلي حياة شخص فاشل خالية من المشاكل
    Disse desde o início que nenhuma peça de arte valia a vida de um homem. Open Subtitles أخبرتكم في البداية أنه ليس هناك قطعة فنية تساوي حياة شخص
    Colocava a vida de um homem em risco para satisfazer a sua curiosidade? Open Subtitles هل تضع حياة شخص ما في خطرٍ لإشباع فضولك؟
    Essa equação troca a vida de um homem pela hipótese de evitar milhões de mortes. Open Subtitles المعادلة التي قدمتها إلى أن تستبدل حياة شخص في مقابل منع ملايين الاشخاص من الموت
    Destruí a vida de um homem sem nenhuma razão? Open Subtitles هل قمتُ بتحطيم حياة شخص ما بلا سبب؟
    Só é necessária a vida de um mortal... Open Subtitles كل مايحتاجه الأمر حياة شخص هالك
    Se a vida de um homem vale mais que o futuro da Humanidade? Open Subtitles نحن نزن حياة شخص ضد مستقبل البشرية
    Que pesemos a vida de um contra o futuro da humanidade? Open Subtitles نحن نزن حياة شخص ضد مستقبل البشرية
    Podemos prolongar a vida de um homem por mais 10 anos. Talvez 20. Open Subtitles بوسعنا إطاله حياة أحدهم لمدة 10 إلى 20 سنة
    a vida de um homem está em risco, está bem? Open Subtitles إن حياة أحدهم معلقة على المحك، مفهوم؟
    Diz-lhes que a vida de um homem depende disso. Open Subtitles أخبرهم بأنّ حياة أحدهم في خطر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more