Clark, desculpa, mas Acabei de chegar de Metrópolis, e tenho muito que fazer. | Open Subtitles | آسف لكن وصلت للتو من ميتروبوليس لدي الكثير من العمل |
Como assim, Acabei de chegar? Como podes dizer isso? | Open Subtitles | ماذا تقصد أنني وصلت للتو لماذا تقول ذلك |
Mas, Acabei de chegar. O teu lugar é em Arendelle. | Open Subtitles | لكنّي وصلت لتوي - "أنتِ تنتمين إلى "آرينديل - |
Acabei de chegar da semana mais louca da minha vida. | Open Subtitles | لقد عدت للتو من أكثر الأسابيع جنوناً في حياتي |
Acabei de chegar de um trabalho em Cabul. | Open Subtitles | لقد عدت لتوي من القيام بعمل صغير في كابول. |
Quero que vás já embora imediatamente. - Acabei de chegar! | Open Subtitles | أريدك أن تغادر في الحال , لقد وصلت للتو |
Acabei de chegar da Nova Zelândia e recebi o convite para a festa do Sr. Thorpe. | Open Subtitles | لقد وصلت للتو من نيوزيلندا وحصلت على دعوة لحفلة السيد ثورب |
Eu Acabei de chegar. Tudo o que tenho aqui são livros. | Open Subtitles | ، بطبيعة الحال ، لقد وصلت للتو الكتب هي كل ما أملك فعلاً |
Acabei de chegar do escritório de Memphis, eles pedem desculpa pelo atraso, | Open Subtitles | لقد وصلت للتو من مكتب ممفيس لقد إعتذروا عن التأخير |
Acabei de chegar. | Open Subtitles | لقد وصلت للتو اعتقد الرئيس أنها ستكون فكرة جيدة |
Acabei de chegar à Casa Branca e quero ficar. | Open Subtitles | وصلت لتوي إلى البيت الأبيض، وأنوي البقاء |
Acho que não, mas Acabei de chegar. | Open Subtitles | لا اعتقد ذلك ولكني وصلت لتوي للمنزل |
Posso dizer-vos que Acabei de chegar da África Ocidental. | TED | سيداتي سادتي، اليوم أستطيع أن أقول لكم بأنني قد عدت للتو من شرق أفريقيا. |
Acabei de chegar de uma convenção no litoral mexicano. | Open Subtitles | . .. لقد عدت للتو من إتفاقية على شاطيء البحر في المكسيك |
Acabei de chegar do mercado! | Open Subtitles | . لا. لقد عدت لتوي من المتجر فحسب. |
Mas húmida como tudo.. Acabei de chegar e já estou encharcado. | Open Subtitles | المكان رطبٌ هنا كالجحيم لقد وصلتُ لتوي وها أنا غارق بالعرق |
Acabei de chegar. Isto já não tem piada. | Open Subtitles | لقد جئت للتو هذا لم يعد مضحكاً |
Acabei de chegar. Estou na primeira fila, sétimo assento. | Open Subtitles | . وصلت هنا للتو إننى فى الصف الأمامى ، مقعد رقم سبعة |
Acabei de chegar de Itália, disseste que estava pronto. | Open Subtitles | وصلنا للتو من (إيطاليا) قلت أنه سيكون جاهز |
- Pois, olá. Acabei de chegar. O que se passa? | Open Subtitles | نعم مرحباً لقد دخلت للتو , ما الاخبار ؟ |
- Não, Acabei de chegar. Pensei em nós. | Open Subtitles | لا, لقد أتيت للتو كنت أفكر بشأننا |
Acabei de chegar de Londres. Não estou a par. | Open Subtitles | آجل ، آسف لقد وصلتُ للتو من (لندن) ربما لم أفهم هذا قليلاً |
- É ridículo. Acabei de chegar. | Open Subtitles | وهذا أمر مثير للسخرية، أنا فقط حصلت هنا. |
- Acabei de chegar do hospital. | Open Subtitles | عدت لتوّي من المستشفى |
É, Acabei de chegar esta manhã. | Open Subtitles | أجل، لقد عدتُ للتو إلى البلدة هذا الصباح. |
- Em 5, 4, 3... - Olhei para o rabo dela como elogio. Paula, Acabei de chegar a Wild Willy's Old Western Town. | Open Subtitles | في الواقع ، لو كنت اظهرت مؤخرتها لكان هذا أفضل مرحباً ، لقد وصلت الآن إلى بلدة "ويلي" القديمه |