E se acha que é culpado, então vote em conformidade. | Open Subtitles | وإذا كنت تعتقد أنه مذنب، فعليك أن تصوّت لذلك. |
O psiquiatra que a está a tratar... não acha que é boa ideia. | Open Subtitles | الطبيب النفسى الذى يعالجها لا يعتقد أنها فكرة جيدة |
Ela acha que é boa demais para trabalhar. Andas muito ocupada a namorar os inúteis dos estudantes. | Open Subtitles | كانت تعتقد أنها جيدة في العمل كانت مشغولة في مغازلة طلاب المدرسة |
acha que é importante eu dizer-lhe por que estava a ser chantageada. | Open Subtitles | تظن أنه من الضرورى أن أخبرك لماذا كان يتم أبتزازى ؟ |
Ele persiste no caminho que acha que é lógico. | Open Subtitles | يعتقد أنه يفعل الشيء الصواب الذي يجب عمله |
O Professor acha que é um detective chamado Reginald Doyle. | Open Subtitles | إن البروفيسور يظن أنه مخبر ما إسمه ريجينالد دويل |
Há anos que faz isto. acha que é divertido. | Open Subtitles | يفعل هذه الأشياء منذ سنوات يظن أنها مضحكة |
Se acha que é menos estúpido que pedir para lhe cortarem o polegar... bem, então era isso que devia fazer. | Open Subtitles | هل تعتقد أن هذا أقل غباء من قطع إصبعه حسنا ثمّ ذلك سيكون الشيء الذي يجب أن تفعله |
Você não acha que é errado nós todos juntos aqui? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنه من الخطأ تواجدنا جميعاً هنا ؟ |
acha que é possível que você queira que eu seja a assassina. | Open Subtitles | هل تعتقد أنه من المحتمل أنك تريدني أن أكون القاتلة ؟ |
Ainda acha que é muito cedo para falar do seu pai? | Open Subtitles | أمازلت تعتقد أنه من المبكر جداً الحديث عن والدك ؟ |
acha que é uma grande anedota porque se diz "pénis". | Open Subtitles | يعتقد أنها نكتة جيدة إذ يتسنى لكم قول: "قضيب" |
Descobrimos o tipo, vemos se ele acha que é real ou se é uma partida. | Open Subtitles | ونعثر على هذا الشخص لمعرفة ما إذا كان يعتقد أنها حقيقة او مجرد مزاح |
Estava com ele quando chegou. acha que é alienígena? | Open Subtitles | وجدت هذه في سترته هل تعتقد أنها من الفضائيين؟ |
Ela acha que é a acomodada. Pronto. Agora tenho de provar-lhe que não sou o cobiçoso. | Open Subtitles | تعتقد أنها المستقرة ، عليّ الآن أن أبرهن لها أنني لست الواصل |
Porque acha que é insensato para mim passar a noite neste sítio? | Open Subtitles | لماذا تظن أنه ليس من الحكمة أن أبيت في هذا المكان؟ |
acha que é possível que tenhamos regressado no tempo? | Open Subtitles | هل تظن أنه من الممكن أننا قد عدنا للخلف بالزمن؟ |
O novato acha que é o máximo e que já é um profissional. | Open Subtitles | روكي يعتقد أنه مهم وأنه أصبح محترفاً فجأة |
Outro convidado acha que é o relógio, ou outra coisa qualquer. | Open Subtitles | و ضيفٌ آخر يظن أنه دبـُّوس ربطة عنقه أو ساعته |
Nenhum de vocês acha que é boa ideia. Um piloto profissional, sem posses nenhumas? | Open Subtitles | لا أحد منكم يظن أنها فكرة جيدة سائق محترف |
acha que é um assunto para ser discutido na rua? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هذا موضوع يصلح للصراخ به على الشوارع العامة؟ |
acha que é capaz, Sr. Gant? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك تستطيع أن تفعل ذلك ، سيد جانت؟ |
Provavelmente, acha que é a que se descai com mais facilidade. | Open Subtitles | لماذا هي فقط ؟ من المحتمل انه يعتقد انها الاسهل للبوح |
A Dra. Sue acha que é importante permitir que esta curiosidade desabroche. | TED | دكتور سو تعتقد انه مهم جدا ان ندع هذا الفضول ينمو ويزدهر. |
Um tipo vai ao psiquiatra e diz: "Doutor, a minha mulher acha que é um frigorífico". | Open Subtitles | رجل ذهب الى طبيب نفساني وقال له طبيب ، زوجتي تعتقد انها ثلاجة |
Só por diversão, Coronel, qual de nós acha que é o impostor? | Open Subtitles | على سبيل التسلية فقط أيها الكولونيل فأي منا تعتقد بأنه ينتحل شخصية الآخر ؟ |
acha que é uma boa aposta? | Open Subtitles | الرابع من فبراير 1963 أتظن هذا رهان جيد؟ |
acha que é mesmo possível? | Open Subtitles | أتعتقد أنها ممكنة؟ |