Achas que ele vai abandonar a ideia, porque lhe vamos pedir educadamente? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه سيتخلى عن ثأره لأننا فقط, طلبنا ذلك بأدب؟ |
Achas que ele teria falado se soubesse de alguma coisa. | Open Subtitles | هل تعتقد أنه سيتكلم إذا كان يعرف أي شيء. |
Achas que ele matou o miúdo desaparecido e ficou com a cabeça? | Open Subtitles | أتعتقد أنه قتل ذلك الصبى و إحتفظ برأسه ؟ |
Achas que ele contaminou de propósito a cena do crime? | Open Subtitles | ماذا؟ هل تعتقد انه لوث مسرح الجريمة عن قصد |
Achas que ele não sabia que sou menor de idade? | Open Subtitles | أتظن أنه لم يكن يعلم أنني تحت السن القانوني؟ |
Achas que ele não o deixou lá por descuido? | Open Subtitles | تقصد أنك تظن أنه لم يتركه هناك بالمصادفة؟ |
Achas que ele é propenso a este tipo de episódio psicótico? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه مستعد لهذا النوع من الحوادث الذهنية ؟ |
Achas que ele fez de propósito um dia antes da entrevista? | Open Subtitles | أتعتقدين أنه ألصق محاميه بوجههنا في اليوم السابق للمقابلة عمداً؟ |
- Achas que ele matou essa Spool? | Open Subtitles | أتظنين أنه أنهى حياة هذه السيدة المُلقبة بسبول ؟ |
Achas que ele é menos perigoso agora que está em fuga? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه أقل خطورة الآن هو في حالة فرار؟ |
Achas que ele devia usar uma gravata daquelas? | Open Subtitles | جورج هل تعتقد أنه يجب عليه ان يرتدي ربطة عنق بهذا الشكل؟ |
Achas que ele vai receber um Coração Púrpura por isto? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه سوف يحصل على وسام القلب القرمزي من أجل هذا؟ |
Achas que ele vai para uma festa ou assim? | Open Subtitles | أتعتقد أنه ذاهب لحفلة أو شئ كهذا ؟ |
Achas que ele é supersticioso ou bêbado o suficiente para fazer mal aos seus próprios animais? | Open Subtitles | أتعتقد أنه مؤمن بالخرافات لدرجة التسبب بأذية حيواناته الخاصة ؟ |
OK. Achas que ele trouxe mais alguém? | Open Subtitles | حسناً يا رجل هل تعتقد انه جلب شخصاً اخر؟ |
- Achas que ele quer guerra? | Open Subtitles | حسناً، أتظن أنه سيخوض نزالاً من أجل ذلك؟ |
Pensas que está ali porque Achas que ele quer ver os filhos, mas talvez ele se esteja a marimbar para os filhos. | Open Subtitles | إنه في الداخل تظن أنه في الداخل لأنك تظن أنه يريد رؤية أطفاله لكن ربما لا يهتم بأطفاله على الإطلاق |
Seja como for, Achas que ele pode estar noutro bar? | Open Subtitles | على أية حال، هل تعتقدين أنه ذهب لحانة أخرى؟ |
Achas que ele fez isto por amor ou porque é o teu maior fã? | Open Subtitles | ماذا، أتعتقدين أنه قام بهذا العمل من أجل الحب ولأنه أكبر معجب بك |
Achas que ele me procurou para se aproximar de ti? | Open Subtitles | هذه أمور كثيرة. أتظنين أنه استخدمني ليتقرب منكِ؟ |
Achas que ele ainda tem e-mails das fãs? | Open Subtitles | أتعتقد أنّه إحتفظ بأيٍّ من رسائل المُعجبين؟ |
Porque Achas que ele sabia que elas estavam nos apartamentos sozinhas. | Open Subtitles | لأنك تعتقد بأنه يعرف بأنهم يسكنون في هذه الشقق بمفردهم |
Achas que ele o deixou para o caso de acontecer alguma coisa? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأنه تركها في حال حدوث شيء ما له ؟ |
Achas que ele não te está a controlar também? | Open Subtitles | هل تظن انه ليس متحكما بعقلك انتَ ايضا؟ |
Sara, porque Achas que ele quer-te fora do caminho? | Open Subtitles | سارة، لم تظنين أنه يريدك بعيداً عن طريقة؟ |
Achas que ele a contrataria com toda aquela dose de loucura? | Open Subtitles | هل تظنه سوف يحتظنها مع كل هذه التصرفات المجنونة ؟ |
Achas que ele o fixou o tempo todo, mesmo quando ele o esfaqueava? | Open Subtitles | أتظنه حدّق إليه طوال الوقت؟ لدى توجيهه كل طعنة؟ |