"achavam" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ظن
        
    • ظنّوا
        
    • إعتقدوا
        
    • شعروا
        
    • ظنّ
        
    • إعتقد
        
    • اعتقدوا
        
    • يظنوا
        
    • وجدوا
        
    • ظنوا
        
    • يعتقدون
        
    • أعتقدوا
        
    • يظنون
        
    • يوافقوا
        
    Todos os pais achavam que faziam o casal perfeito. Open Subtitles و ظن كلا الأبوين أنهم سيصنعواً ثنائياً رائعاً
    Dizem que a mulher ficou pior do que achavam e pode não voltar a trabalhar. Open Subtitles لقد تأذّت المرأة أكثر مما ظنّوا, وربّما لاتعمل مجدّداً
    Há que diga que eles se achavam deuses. Open Subtitles البعض يَقُولونَ بأنّهم إعتقدوا هم كَانوا آلهةَ.
    Meteram na cabeça que já não precisavam de mim e, numa tarde, destruíste a reputação que achavam que tinham criado poupando-me, assim, a confusão da traição. Open Subtitles لقد لقد حصلوا علي فكرة بدماغهم أنهم لم يعدوا في حاجة لي وبعد ظهر يوماً ما قمت بتدمير أي سمعة شعروا أنهم صنعوها
    Todos achavam que era um bom homem, e também eu, até que ele puxou a arma. Open Subtitles إسمعي، الجميع ظنّ أنّه رجل رائع، وأنا من بينهم، حتى سحب مسدّساً.
    Como os nazis achavam que todos os judeus eram apoiantes do bolchevismo, passaram a afirmar que todos os judeus eram uma ameaça militar. Open Subtitles كما إعتقد النازيين أن كلّ يهودي كان مؤيد للبلشفية الآن قالوا ان كلّ يهودي يُمثل تهديداً عسكريّاً
    Sabe-se que todos os que o conheceram o achavam absolutamente maravilhoso. Open Subtitles من الواضح أن جميع من عرفوه اعتقدوا أنه رائع للغاية.
    Mas havia aqueles que não achavam que coloca-lo na UAC era uma boa ideia. Open Subtitles لكن كان هناك اشخاص لم يظنوا ان تعيينك فى وحدة تحليل السلوك فكرة صائبة
    Aparentemente, as abelhas achavam que a lata parecia uma flor gigante. Open Subtitles من الواضح ...أن النحل ظن أن العلبة وردة ضخمة ...و
    Todos achavam que estávamos a ser loucos, mas, eu não sei, só me sentia bem com ela. Open Subtitles الجميع ظن أننا مجانين، ولكن أنا لا أعرف لكنني شعرت بالسعادة معها
    Todos achavam que estava a ser uma cabra, mas tudo o que fazia era ser brutalmente honesta com as pessoas. Open Subtitles الجميع ظن أني كنت أتصرف كحقيرة عندما كل ما كنت أفعله هو كوني صريحة بوحشية مع الناس.
    Os colegas achavam que a conheciam muito bem e ela tinha essa vida secreta, que lhes escondia. Open Subtitles إنّه مُضحك كيف أنّ زملاؤها ظنّوا أنّهم يعرفونها جيّداً، وكان لديها تلك الحياة السرّية بأكملها مخفيّة عنهم.
    Algumas pessoas de dentro disseram-me que achavam que o viram a caminho daqui. Open Subtitles وبعض الأناس غير المسرورين في الدّاخل قالوا أنّهم ظنّوا أنّهم رأوك سالكًا هذه الطريق.
    Era o único... da minha terra que fazia surf. achavam que eu era doido, mas habituei-me. Open Subtitles الناس في بلدتي لم تكن تمارس تلك الرياضة و إعتقدوا أني مجنون.
    Todos achavam que estava a ridicularizar uma doida. Como, "Está tudo bem querida?" Open Subtitles الجميع إعتقدوا أنني كنت أرافق مجنونة مثل ماذا يجري يا عزيزي؟
    Portanto, escreveram-lhe este email, defendendo o seu caso e argumentando que achavam que ela tinha avaliado uma versão mais antiga. TED لذلك كتبوا لها هذه الرسالة، يدافعون فيها عن قضيتهم جاعلين حجتهم أنهم شعروا أنها قد أجرت تقييماً لنسخة قديمة.
    As pessoas achavam que a Berkut estava a alvejar manifestantes, as Forças Internas achavam que eram os manifestantes armados a disparar. Open Subtitles ظنّ الناس ان قوات مكافحة الشغب عاودت اطلاق النار على المتظاهرين بينما ظنت قوات الداخلية أن المتظاهرين تسلّحوا و قاموا بإطلاق النار
    As pessoas achavam que ele era imoral, rodeando-se de mulheres, mas é porque procurava por algo que não encontrava. Open Subtitles إعتقد الناس أنّه حقير، يُحيط نفسه بكلّ أولئك النسوة، لكن ذلك لأنّه كان يبحث عن شيءٍ لمْ يستطع إيجاده.
    Os poetas românticos do início do século XIX, achavam que a melancolia permitia entender melhor outras emoções profundas, como a beleza e a alegria. TED الشعراء الرومنسيون من بداية القرن التاسع عشر اعتقدوا أنّ الكآبة تسمح لنا بفهم المشاعر الأخرى عميقا كالجمال والفرح.
    Exacto. As pessoas achavam que aquela merda era real. Open Subtitles ذلك صحيح , الناس كانوا يظنوا أن ذلك الهراء كان حقيقيا
    E os romanos achavam que as larvas de besouro eram deliciosas. TED حتى الرومان وجدوا أن يرقات الخنفسة شهيةً جداً.
    Penso que achavam que era um assunto menos relevante. TED اعتقد انهم ظنوا انها قضية ليس ذات اهمية
    Assassinos que achavam que podiam destruir o meu mestre. Open Subtitles القتلة الذين يعتقدون .انهم يمكنهم أن يذبحوا سيدي
    15% disseram que achavam que ia haver uma pandemia dentro de três anos. TED 15 في المائة أعتقدوا أنه سيحدث وباء خلال ثلاث سنوات.
    Costumava arrasar com os miúdos que se achavam prontos para o Tour. Open Subtitles لقد اعتادت أن تُنزِل الهزيمة الساحقة بمن كانوا يظنون أنهُّم سيهزمونا
    Os meus pais achavam amoroso e não me repreendiam mas, quando fui para a escola, não acharam que isso era amoroso. TED واعتقدت عائلتي أنه ظريف لذلك لم يعيروا الوضع أي اهتمام. لكن عندما بدأت الذهاب الى المدرسة. لم يوافقوا على أنه شيء ظريف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more