Acho que devias ser tu a dizer-lhe que queremos ir embora e que talvez queres tu ir embora, e depois vamos todos juntos. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن تكون أنت من يخبره أننا نريد أن نغادر و أنك ربما تريد المغادرة ، وحينها نغادر جميعا |
Acho que devias ouvir o teu cunhado nesse assunto em particular. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تستمع الى صهرك في موضوع القضايا |
Acho que devias saber que o Avery foi muito decente. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن تعرف أن أفيري كان مهذب جدا |
Andei a pensar, e não Acho que devias vender as tuas coisas só para ir à Austrália. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر وأنا حقا لا أظن أن عليك بيع جميع أغراضك لتسافر إلى أستراليا |
Eu Acho que devias tirar umas semanas de folga. | Open Subtitles | أعتقد أنه عليك أن تأخذ إجازة لبضعة أسابيع. |
"Acho que devias estudar numa escola de arte. | TED | أعتقد أنه يجب عليك أن تدرس في مدرسة للفنون. |
Acho que devias ficar aqui as próximas 3 noites. | Open Subtitles | أعتقد عليك امضاء الثلاث الليالي التالية معي ماذا؟ |
Acho que devias de voltar à escola. O quê? | Open Subtitles | ـ أظن عليك العودة إلى المدرسة، يا عزيزي ـ ماذا؟ |
Tipo, acagacei-me mas Acho que devias verificá-lo. | Open Subtitles | شعُرت بالقلق لكن أعتقد أنه يجب أن تتحقق منه |
Acho que devias saber que estou a a emendar as coisas, a torto e a direito. | Open Subtitles | حسناً, أعتقد أنه يجب أن تعرف أني قمت بالتكفير يساراً و يميناً |
Acho que devias voltar para trás, e tornar-te advogado. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنه يجب أن تعود وتصبح محامي أو شيء ما |
Acho que devias dar isto a uma das raparigas dos arquivos. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تعطى هذه المهمة للفتيات فى الأرشيف |
Acho que devias ligar ao Promotor, no caso dele tentar te intimidar por estares a testemunhar contra o Freddie. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تتصل ب كوت فقط في حالة أنه حاول ترهيبك من الشهادة ضد فريدي |
Acho que devias arranjar outra pessoa. Isto não é propriamente a minha especialidade. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن تطلب مساعدة شخص آخر أعني هذا ليس أحد تخصصاتي |
Não quero que fiques sozinho, por isso, Acho que devias convidar outra pessoa. | Open Subtitles | و أنا لا أريد تركك معلق لذا أعتقد أن عليك أن تدعوا شخصاً آخر |
Acho que devias incluir estas fotos na tua inauguração na semana que vem. | Open Subtitles | أظن أن عليك ضم هذه الصور إلى معرضك الأسبوع القادم |
Walter, por uma vez, Acho que devias tentar ser feliz. | Open Subtitles | تعلم والتر لمرة واحدة فقط أظن أن عليك أن تحاول أن تكون سعيداً |
OK, Acho que devias ir contar aos Anciãos o que se passa. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد أنه عليك أن تخبر الكبار بالذي يحصل |
Ainda Acho que devias ir lá abaixo. | Open Subtitles | ما زلت أعتقد أنه يجب عليك النزول إلى هناك |
Bart, eu não quero saber o que a mãe disse, Acho que devias agarrar neste dinheiro e levá-la numas agradáveis férias. | Open Subtitles | أعتقد عليك إستعمال المال لتأخذها في إجازة جميلة |
Acho que devias ir ver o que está a acontecer ao teu povo. | Open Subtitles | أظن عليك الذهاب وترى ما الذي .يحصل لشعبك الآن |
Acho que devias tentar algo de diferente para variar. | Open Subtitles | أظن أنه عليك تجربة شيء مختلف للمرة الأولى |
Ok, Jack. Acho que devias vir comigo até à enfermaria, ok? | Open Subtitles | حسنا جاك، اعتقد انك يجب ان تاتي معي الى المستشفى؟ |
Acho que devias seguir o teu instinto, Ralph. | Open Subtitles | أعتقد أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ بغرائزِكَ على هذه، رالف. |
Evan, há uma coisa que eu Acho que devias saber. | Open Subtitles | إيفان، هناك شيء أعتقد بأنك يجب أن تعرفه. |
Por isso Acho que devias pensar durante algum tempo sobre isso. | Open Subtitles | اظن انه يجب ان تأخذ وقتك فى التفكير بهذا |
Acho que devias ir buscar a mangueira de incêndio. Adeus. | Open Subtitles | أظن أنه يجب أن تأتي بخرطوم المطافي أراكِ لاحقاً |
Acho que devias saber que lhe diagnosticaram uma doença terminal. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجدر بك معرفة أنه تمّ تشخيص إصابته بمرض مستديم |