Transmitirei a mensagem, mas Acho que ele não vai concordar. | Open Subtitles | أنا سأنقل الرسالة لكنى لا أعتقد أنه سيوافق عليها |
Queria me agradar, mas Acho que ele não sabe do que gosto. | Open Subtitles | حسناً, إن نيته طيبة لكنني لا أعتقد أنه يعلم مالذي أفضله |
Acho que ele não entende realmente o que eu faço. | Open Subtitles | أتعلم,أنا لا أعتقد أنه يفهم ما أقوم به حقا |
Sem querer ofender, querida, mas Acho que ele não te consegue ouvir. | Open Subtitles | لا إهانة حبيبتى ، لكن لا أظن أنه يستطيع سماعك |
E Acho que ele não vai ser capaz de controlar. | Open Subtitles | وأنا لا أعتقد بأنه قادر على السيطرة عليها أوه |
Acho que ele não iria querer que fosses se perdesses a tua filha. | Open Subtitles | لا اعتقد انه سيقبل برؤيتك اذا كانت في سبيل فراقك عن ابنتك |
O Vargas está na lista, mas Acho que ele não tem nada a ver com isto. | Open Subtitles | فارجاس موجود في القائمة ، أعتقد أنه لا يمتلك شيئا ليفعله |
Acho que ele não era utilizador há muito tempo. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه كان يتناول المخدرات لفترة طويلة |
Acho que ele não se importa que ela tenha desaparecido. | Open Subtitles | كوينتين , أنا لا أعتقد أنه يكترث أنها رحلت |
Acho que ele não saberá onde o arranjei. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه سيعرف بكيفية حصولك على تلك الأموال |
Mas Acho que ele não vai recuperar totalmente do choque dos eventos recentes. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد أنه سيتَعافى تمامًا من صدّمة الأحداث الآخيرة |
Não, Acho que ele não quis fazer-nos sentir mal. | Open Subtitles | لا, أعتقد أنه لم يرد إقحامنا في الأمر |
Acho que ele não vai a Direito. | Open Subtitles | حسنا أنا لا أعتقد أنه ذاهب الى مراجعه قانونيه |
Mesmo assim, Acho que ele não queria magoar ninguém. | Open Subtitles | مع هذا لا أظن أنه أراد ايذاء أحد |
Mas, Acho que ele não irá entender nada disto. | Open Subtitles | لكني لا أظن أنه سيتفهم أي من هذا |
Booth, Acho que ele não matou aquelas pessoas. | Open Subtitles | و أدفنهم و من ثم انبش قبورهم بووث؟ لا أعتقد بأنه قد قتل أولئك الاشخاص |
Acho que ele não sabe isto, mas voltei do trabalho um dia e ele estava sentado à porta da minha casa com um ramo de lírios. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنه يعلم السبب ولكن في احدى المرات كنت عائدة من العمل الى المنزل ورأيته جالساً على عتبة الباب |
Acho que ele não está preparado para ouvir isso. | Open Subtitles | لا لا اعتقد انه مستعد لسماع هذا الان ، ليس بعد |
Acho que ele não quer que o cliente saiba que sou gay. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا يريد أن يعرف العميل أنني شاذّ |
- Acho que ele não dorme o suficiente. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّه يحصل على قسط وفير من النوم |
Acho que ele não vai ter essa oportunidade. | Open Subtitles | بطريقةٍ ما انا لا أعتقد انه سيحصل على الفرصة |
Iam se realizar umas eleiçõed daqui a 6 semanas, mas Acho que ele não gostou das sondagens, porque decidiu não arriscar. | Open Subtitles | كان يجب أن يدخل الأنتخابات بعد 6 أسابيع لكن أعتقد أنه لم يجب آلية التصويت لأن قرر ألا يخاطر |
Acho que ele não vai sobreviver até á próxima terça, pelas cinco horas. | Open Subtitles | لا اظن انه سيموت قبل الثلاثاء حوالي الخامسة |
Desta vez, Acho que ele não está a fugir. Acho que está a tentar limpar o nome dele. | Open Subtitles | هذه المرة لا أظن انه يحاول الهرب هذه المرة أظنه يحاول تبرئة نفسه |
Acho que ele não percebeu que estávamos a gozar com ele. | Open Subtitles | لا أظن بأنه أدرك أننا كنا نسخر منه في وقت سابق |
E se o teu pai soubesse que te trouxe para aqui, Acho que ele não ia aprovar. | Open Subtitles | اسمع, لا تخبر والدك إنني أصطحبتك إلي هنا. لا أعتقد إنه سيتقبل الأمر. |
Acho que ele não nos está a ouvir. Ouvi-a, ouvi-a! | Open Subtitles | أنا لا أعتقد هو يُمْكِنُ أَنْ يَسْمعَنا. |
Acho que ele não tem ninguém pra conversar. | Open Subtitles | هل هو غاضب لأنك اخبرتنا عنه؟ اظن انه لا يوجد احد ليتحدث اليه |
Não acredito em nada deste tipo, mas Acho que ele não quer estragar o novo brinquedo ainda. | Open Subtitles | صدقيني لن يفوتني شيء عن هذا الرجل لكني لا أظنه يريد كسر دميته الجديدة بعد |