"acordar a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يستيقظ في
        
    • توقظ
        
    • إيقاظ
        
    • ان اوقظ
        
    • الاستيقاظ في
        
    • لأوقظ
        
    O Eduardo pode acordar a qualquer momento e só quero estar aqui. Open Subtitles أقصد أن (إدواردو) يمكنه ان يستيقظ في أي لحظة و أنا حقاً أريد أن أكون هنا
    O senhor Lamb, o taberneiro, disse-me que ele podia acordar a qualquer momento. Open Subtitles السيد (لامب) الجرسون، يقول لي أنه قد يستيقظ في أي لحظة
    Não grites, vais acordar a Sara. Open Subtitles لا تبكي , سوف توقظ ساره آسف لقد فقدت الرواية
    E quando acabava a minha mãe levava-te pelo campo, entrava pela cozinha, metia-te na cama sem acordar a tua mãe. Open Subtitles وحينكنـّاننتهيمنالغناء، كانت أمـّي تأخذكِ عبر الحقل وتتسلل بكِ عبر المطبخ وتضعكِ في سريركِ دون أن توقظ أمـّكِ
    Levem os cavalos a passo. Não quero acordar a cidade. Open Subtitles أخفضوا من سرعة الجياد لا نريد إيقاظ أهل البلدة
    Mas fique longe dele, não queremos acordar a fazenda. Open Subtitles احتفظ بمسافة كافية، لا نريد إيقاظ المزرعة بأسرها
    Preciso acordar a Rainha Branca. Preciso... Open Subtitles انا بحاجه ان اوقظ الملكه البيضاء انابحاجه...
    Treinei-me a mim mesma para acordar a meio da noite e apontar pensamentos aleatórios. Open Subtitles دربت نفسي على الاستيقاظ في منتصف الليل لأكتب أفكار عشوائية.
    Mas não vão ficar aqui sozinhos. Eu vou acordar a Lisa. Open Subtitles انت لن تبقى وحدك سوف اذهب لأوقظ ليسا
    Vamos voltar agora. Tenta acordar a Sonya. Open Subtitles نحن عائدون إليك الآن أنظر إذا كنت تستطيع أن توقظ سونيا
    Mas percebeste que não as podias controlar, e fugiste sem acordar a tua familia. Open Subtitles ولكن بعدها أدركت عجزك عن التحكم فيها وهربت دون أن توقظ عائلتك
    As tuas meias não emparelham, o que significa que te vestiste às escuras, logo, não querias acordar a tua mulher, logo, não queres falar com ela, logo... Open Subtitles مما يعني أنك استيقظت و ارتديت ملابسك بالظلام مما يعني أنك لا تريد إيقاظ زوجتك مما يعني أنك لا تريد التحدث إليها
    Eu quis acordar a tripulação principal, mas o meu segundo-tenente já estava desvairado. Open Subtitles أردت إيقاظ الطاقم الأساسي لكن ملازمِ الثاني وصل إلي الحافه
    Não quero acordar a minha mãe. Open Subtitles أنا لا أريد ان اوقظ أمي
    E continuo a pensar que estou prestes a acordar a qualquer minuto. Open Subtitles أنا على وشك الاستيقاظ في أي لحظه
    - Devo acordar a Morgana? - Senta-te. Open Subtitles -سأذهب لأوقظ (مورغان)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more