"acreditavam" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يؤمنون
        
    • آمنوا
        
    • إعتقدوا
        
    • إعتقد
        
    • يعتقدون
        
    • يصدقوا
        
    • مؤمنين
        
    • يؤمنوا
        
    • صدقوا
        
    • اعتقدوا
        
    • يؤمنان
        
    • يصدقون
        
    • يكن يؤمن
        
    • أمنوا
        
    • يُؤمنون
        
    Cresci com pessoas que acreditavam em portas grandes e pesadas como tu. Open Subtitles لقد ترعرعت مع أناس يؤمنون بالأبواب الكبيرة و الثقيلة مثلك تماماً
    Basicamente, os restaurantes só influenciam pessoas que já acreditavam no que eu fazia. TED إذن بصورة أساسية، المطاعم فقط تؤثر بالناس الذين يؤمنون بالفعل بما أفعل.
    Numerosas culturas da antiguidade acreditavam que o sangue era um elemento vital no processo de fazer amor e criar vida. Open Subtitles الثقافات العديدة للعصر الناس آمنوا بها و صدقوها ذلك الدم كان العنصر الحيوي في الحب و العملية المنشطة
    Os chineses acreditavam que o universo se tinha formado a partir desta matéria. Open Subtitles الصينيون القدماء إعتقدوا هذا نفس الماده التي صنعمنها الكون
    E, naquela altura, havia muitas pessoas que acreditavam que esse projeto já tinha sido resolvido. TED في تلك المرحلة، كان هنالك الكثير ممن إعتقد بأن المشروع قد إكتمل و حلت المعضلة.
    Que acreditavam que podia levá-los àquilo que eles andam à procura. Open Subtitles الذي يعتقدون يمكن أن يقودوهم إلى ما هم يبحثون عنهم.
    acreditavam que todos os casos de fantasmas investigados até ao momento podiam ser explicados pela ciência. TED كانوا يؤمنون بأن كل حالات الأشباح التي تحرّوا عنها حتى الآن فسّرها العلم.
    Eles acreditavam no poder de equipas pequenas e autónomas. TED أنهم يؤمنون بنفوذ الفرق الصغيرة المستقلة.
    Num dos estudos efetuados, crianças que julgavam não possuir qualquer controlo sobre a dor acabaram por sentir dores mais intensas do que as crianças que acreditavam possuir algum controlo. TED في إحدى الدراسات، شعر الأطفال، الذين سُجّل أنهم يؤمنون بعدم قدرتهم على التحكم بالألم، بألم أكثر شدة، في الواقع، من الذين يعتقدون أن لديهم بعض التحكم.
    Quando eu era jovem, a minha mãe e a geração dela acreditavam que a vida era determinada pelo destino. TED عندما كنت شابا أمي وجيلها كانوا يؤمنون بأن الحياة مقررة بالقدر
    Porque os gregos acreditavam que só vivemos uma vez e que, quando morremos, temos de atravessar o Rio Estige TED لأنه ،كما ترون، فإن الإغريق يؤمنون أنك تعيش مرة واحدة فقط وعندما تموت، يجب عليك ان تعبر نهر ستيكس
    Eles acreditavam que, se conseguissem descobrir como funcionava esta máquina voadora, isso mudaria o rumo do mundo. TED فقد آمنوا أنهم إن استطاعوا اكتشاف طريقة لصنع آلة للطيران، فإنهم سوف يغيرون مجرى تاريخ العالم.
    Aqueles que acreditavam no sonho dos irmãos Wright trabalhavam com eles com sangue, suor e lágrimas. TED الأشخاص الذين آمنوا بحلم الأخويت رايت عملوا بدمهم و عرقهم و دموعهم.
    As pessoas que acreditavam no que ele acreditava fizeram da causa dele a sua causa, TED فكان من الناس الذين آمنوا بما آمن به أن تبنوا قضيته،وأخبروا الناس بها.
    acreditavam que havia uma conspiração judaica mundial que iria destruir a Alemanha, e que os judeus eram os portadores do bolchevismo. Open Subtitles إعتقدوا أنه كانت هناك مؤامرة يهوديّة عالميّة لتحطّيم ألمانيا وأن اليهود كانوا ناقلي البلشفية
    Os egípcios deixavam os corações nas múmias... porque acreditavam que o órgão assegurava a vida eterna. Open Subtitles تَركَ المصريون القلبَ في المُومياوات لأنهم إعتقدوا أنه ضمان جهاز الحياة الأبدية
    Os habitantes do Montusi acreditavam que sim... mas foram extintos. Open Subtitles إعتقد بوشمين مونتوسي اعتقد في كدة لكنهم منقرضون
    Assim como o ar transporta ondas sonoras, eles acreditavam que havia um meio transportando as ondas de luz. Open Subtitles تماما كما يحمل الهواء الموجات الصوتية، يعتقدون انه لا بد من وجود وسيلة تحمل موجات الضوء.
    Mesmo as pessoas que tinham assistido à revolta de 1963, depois da nossa independência, não acreditavam no que estava a acontecer. TED حتى أولئك الاشخاص الذين عاصروا التمرد في عام 1963 بعد الاستقلال لم يصدقوا ماحدث
    Conheceu adultos que acreditavam nela. TED وقابلت أيضًا أشخاصًا راشدين ممن كانوا مؤمنين بها.
    Eles não queriam lá estar. Eles não acreditavam naquela guerra. Open Subtitles لم يريدوا أن يكونوا هناك ولم يؤمنوا بتلك الحرب
    O governo dava-o por doente, mas poucos acreditavam nisso. Open Subtitles قالت الحكومه أنه كان مريضاً لكن قله من مؤيديه صدقوا ذلك
    Também pressionaram implacavelmente o governo britânico para obterem dinheiro para se construírem os motores de Babbage porque acreditavam que estes motores teriam um enorme impacto prático na sociedade. TED كما أنهم أصروا بلا كلل على الحكومة البريطانية لإعطائهم المال لبناء محركات بابيج لأنهم اعتقدوا أن هذه المحركات سوف يصبح لها تأثير عظيم على المجتمع.
    Disse-lhe que os meus pais não acreditavam nisso. Open Subtitles أخبرته بأن والداي لا يؤمنان بذلك
    Quando as pessoas acreditavam em tudo o que viam na televisão. Open Subtitles عندما كان الاشخاص يصدقون جميع الاشياء التي يسمعونها في التليفزيون
    Quando entraram aqui hoje, muitos de vocês não acreditavam que soubessem desenhar. TED عندما دخلتم إلى هنا اليوم، العديد منكم لم يكن يؤمن بقدرته على الرسم.
    Os antigos gregos acreditavam que os cisnes cantavam uma vez. Open Subtitles اليونانيون القدماء أمنوا ان البجعات تغني مرة واحدة فقط
    Charlie, todos o que morreram, acreditavam nisso. Open Subtitles تشارلي جميع الأشخاص الذين ماتوا كانوا يُؤمنون بتلك الأشياء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more