"acredito que estou a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أصدق أني
        
    • أصدق أنني
        
    • أصدّق أنّي
        
    • اصدق انني
        
    • أصدق بأني
        
    • اصدق أننى
        
    • اصدق اني
        
    • أستطيع أن أصدق
        
    • أستطيع التصديق أنني
        
    • أصدّق أنني
        
    • أصدق بأنني
        
    • أصدق حتى أنني
        
    Não acredito que estou a fazer isto por £3 por hora. Open Subtitles لا أصدق أني أفعل هذا مقابل 3 جنيهات في الساعة
    Não acredito que estou a passar os meus últimos momentos contigo. Open Subtitles أنا لا أصدق أني أضيع ما قد يكون آخر دقائق لي معك
    Não acredito que estou a ter uma conversa sobre relações. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنني أجري محادثة عن العلاقات
    Não acredito que estou a ouvir isto. Não quero excluir a minha família. Open Subtitles لا أصدق أنني اسمع هذا ، لا أريد مقاطعة أهلي
    Não acredito que estou a ser seguida pela minha própria esquadra. Open Subtitles لا أصدّق أنّي أُتعقّب عن طريق وحدة العمل خاصّتي
    Não acredito que estou a falar contigo sobre isto. Open Subtitles انا لا استطيع ان اصدق انني اتكلم معك عن هذا
    Não acredito que estou a comer a irmã do Adam. Open Subtitles لا يمكنني أن أصدق بأني أَضاجع "شقيقة "آدم
    Eu não acredito que estou a dizer isso, mas eu estou mal por ti. Open Subtitles لا أصدق أني أقول ذلك ولكنني حزين من أجلك
    Não acredito que estou a dizer isto, mas obrigado, Zuko. Open Subtitles لا أصدق أني أقول هذا و لكن شكراً لك يا زوكو
    Não acredito que estou a perder o final. Open Subtitles لا أصدق أني سأفوت الحلقة الأخيرة لهذا الموسم
    Agora está na hora de cumprires a tua parte do acordo, e, não acredito que estou a dizer isto, nos mostres o esperma do Charles. Open Subtitles الآن حان الوقت كي تظهري جانبك الحسن من الإتفاق و لا أصدق أني أقول
    Sim? Bem, não acredito que estou a fazer isto. Open Subtitles نعم ، لا أصدق أنني أفعل هذا حتى
    Não acredito que estou a dizer isto, mas eu fiz outra pessoa. Open Subtitles لا أصدق أنني أقول هذا , لكنني صنعت امرأة غيركِ
    Não acredito que estou a dizer isto em voz alta, mas... acho que nunca amei ninguém tanto quanto como te amo. Open Subtitles لا أصدق أنني سأقول هذا بصوت مسموع، ولكن.. لا أعتقد أنني أحببت أي امرأة من قبل بالقدر الذي أحبكِ به
    Nem acredito que estou a fazer isto, mas foi um lindo e inflamado discurso. Open Subtitles لا أصدّق أنّي أفعل هذا، لكن تلك كانت خُطبة مُثيرة للغاية.
    Meu Deus, nem acredito que estou a citar aquele livro idiota. Open Subtitles يا الهي , انا لا اصدق انني اقتبس من هذا الكتاب السخيف
    Não acredito que estou a dizer isto, Open Subtitles لا أصدق بأني قد أفول هذا الكلام
    Quero atravessar os oceanos. Quero... Deuses, nem acredito que estou a dizer isto, parece tão cansativo. Open Subtitles .. أريد ان اعبُر المحيطات واريد أن ياللهولَ لا اصدق أننى أقول ذلك
    Vá lá, nem acredito que estou a fazer isto. Open Subtitles هيا لا استطيع ان اصدق اني افعل ذلك
    Nem acredito que estou a considerar uma opção não violenta. Open Subtitles لا أستطيع التصديق أنني أنظرُ بشأن خيار غير عنيف
    Não acredito que estou a levar conselhos de alguém que vê desenhos. Open Subtitles لا أصدّق أنني أتلقّى نصيحة من شخص يُشاهد هذه الرسوم المُتحرّكة
    Cristo, eu não acredito que estou a fazer isto outra vez. Open Subtitles يا للمسيح .. إنني لا أصدق بأنني أفعل هذا مره أخرى
    Pois. Bem... não acredito que estou a dizer isto. Open Subtitles أجل، لا أصدق حتى أنني أقول هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more