Eu não acredito que o Bryce... prefere o cartão do Van Patten. | Open Subtitles | لاأستطيع أن أصدق أن برايس يفضل بطاقة فان باتين على بطاقتي |
Eu sei! Não acredito que o casamento é daqui a uma semana! | Open Subtitles | نعم لا يمكنني أن أصدق أن الزفاف بعد أسبوع واحد فقط |
Não acredito que o capitão se lembrou do meu aniversário. Ele preocupa-se mesmo. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق ان القائد يتذكر عيد ميلادي إنه يهتم بالفعل |
Não acredito que o Casey é um membro da Ring. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن كايسي عضو في الرينغ |
acredito que o casamento é entre um homem e uma mulher. | Open Subtitles | أنا أؤمن بأن الزواج لا يكون سوى بين رجل وامرأة |
Eu não acredito que o tenha encontrado tão depressa. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنك وجدته بهذه السرعة |
Agora, acredito que o fluido contém uma memória armazenada, uma memória musculada. | Open Subtitles | الآن ، أنا أعتقد أن السائل يحتوي على ذاكرة مخزّنة ذاكرة عضليّة |
- Não acredito que o momento chegou. Estamos preparados, certo? | Open Subtitles | لا أصدق أن اليوم قد جاء نحن مستعدين، صحيح؟ |
Não acredito que o impulso humano mais nobre... a compaixão pelo próximo... | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق أن أنبل العواطف البشرية الشفقة على الآخرين يمكن أن تموت هنا تماما |
Não acredito que o louco tenha mudado de ideia, por lhe teres dito que eras Capricórnio. | Open Subtitles | لا أصدق أن ذلك الرجُل غيّررأيه.. لأنك أخبرته أنك برج الجدي |
Nem acredito que o Michael vai dividir a despesa disso e da suite com o Ronnie e o Bobby. | Open Subtitles | لا أصدق ان مايكل سيثب الى الليموزين وفي جناحي الفندق مع روني وبوبي |
Não acredito que o meu bebezinho já está no liceu. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق بأن صغيري سيذهب للمرحلة الثانوية |
acredito que o que mapeamos modifica a vida que levamos. | TED | أنا أؤمن بأن ما نرسمه يغير مجرى حياتنا. |
Não acredito que o mandaste ao estúdio apesar de eu detestar. | Open Subtitles | لا أصدق أنك بعثه للأستوديو بينما تعرف مدى كرهي له! |
acredito que o cilindro está nesta área. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن العبوة لا زالت في هذه المنطقة لذلك سيكون علينا تحذير الأمن الداخلي |
Não acredito que o estúpido canalizador só venha amanhã. | Open Subtitles | لا يمكننى التصديق بأن السبّاكِ الغبيِ لم يأت ِ حتى الغد |
Meu Deus, não acredito que o outro tipo vá ao espectáculo! | Open Subtitles | ياإلهي لا اصدق ان الرجل الاخر سيوف يظهر في البرنامج |
acredito que o "design" gráfico pode mudar o mundo. | TED | أنا أؤمن أن التصميم الجرافيكي بإمكانه تغيير العالم. |
Não acredito que o Kruger não te tenha despedido, - depois de tudo o que fizeste. | Open Subtitles | لا أصدّق أن كروغر لم يفصلك بعد كل ما فعلت. |
Ainda não acredito que o meu pai nos viu a termos sexo. | Open Subtitles | لكن، ما زلت لا أصدّق أنّ والدي رآنا نمارس الحبّ. |
Doris Crockford. Não acredito que o conheço, por fim. | Open Subtitles | دوريس كروكفورد يا سيد بوتر لا أصدق أنني قابلتك أخيراً |
Desculpe, Dr. Mas não acredito que o Dr Kelso me escolheu. | Open Subtitles | آسف يا سيدي. لا أستطيع التصديق أن كيلسو اختارني. |
Não acredito que o Nossor Ri e os Quarren concordaram com isto. | Open Subtitles | لا استطيع تصديق ان ناصور راى والكوريين وافقوا على هذا |