| Estas camadas acrescentam matizes e profundidade à voz, dando-lhe um timbre distinto que a afasta dos tons pré-puberdade. | TED | هذه الطبقات تضيف تميزًا وعمقًا للصوت، مُعطيةً الصوت رنينًا مُميّزًا يجعله مختلفًا عما كان قبل سن البلوغ. |
| SJ: Acho que seria um 8, sem animais, porque eles acrescentam muito prazer à vida. | TED | أظنني سأختار 8 في مدى اختلاف حياتي دونها فهي تضيف الكثير من المتعة للحياة. |
| Vocês não mudam nem acrescentam nada significativo à cultura. | Open Subtitles | أنت لا تتغيّر أو تضيف للثقافه في أيّ طريق ذو مغزى |
| As pessoas acrescentam valor a esta empresa, de formas diferentes. | Open Subtitles | الأشخاص يضيفون القيمة الى الشركة بطرق مختلفة |
| Quando elas libertam os ovos, eles acrescentam o seu esperma. | Open Subtitles | عندما تضع بيضها، يضيفون منيّهم للمزيج. |
| e vocês ainda acrescentam: "Milhares de jovens em Atenas, em Madrid e em Nova Iorque "irão manifestar-se pela justiça social, "clamando que foram inspirados pelos árabes." | TED | و بالإضافة لكل ما ذكرت تضيف ، " والآلاف من الشباب في أثينا و مدريد و نيويورك سوف يتظاهرون من أجل العدالة الإجتماعية، و سوف يدعي هؤلاء الشباب بانهم تحت تأثير الهام الربيع العربي." |
| Elas acrescentam qualquer coisa espiritual à vossa vida? | TED | هل يضيفون أمر روحاني لحياتك؟ |