Adeus, Pai! - Adeus, meninos. Quando regressarem, tragam uma caixa de cervejas. | Open Subtitles | وداعاً يا أطفال ، وحين عودتكم أجلبوا لي 6 علب بيرة |
Mas quando disse Adeus ao Mil Novecentos, foi um rude golpe. | Open Subtitles | ولكنى عندما ودعت .. 1900 كان وداعاً نابعاً من القلب |
- Podemos discutir isto. Por favor. - Adeus, mundo cruel. | Open Subtitles | ـ يمكننا مناقشة الأمر ـ وداعاً ايها العالم القاسى |
Está bem, eu sei que precisas disto. Boa sorte. Adeus. | Open Subtitles | حسنٌ، أعرف أنّك تحتاج ذلك حظاً موفقاً، إلى اللقاء |
Sim, isso mesmo. Bem, tenho de ir andado! Adeus. | Open Subtitles | أجل، لنفعل يجب أن أنصرف بسرعة، إلى اللقاء |
Estamos aqui hoje para dizer Adeus à nossa irmã Rosa. | Open Subtitles | أننا نجتمع اليوم كى نلقى الوداع الأخير لأختنا روزا |
Não falo chinês. Portanto vou supor que disseste Adeus. | Open Subtitles | لستُ أتحدّث الصينيّة لذا سأفترض أنّكَ قلتَ وداعًا |
Adeus; que minha bênção te faça guardar meus conselhos. | Open Subtitles | رافقتك السلامة أدعو أن تتمسك بما نصحتك بــه |
Ouviram as boas notícias, pessoal. Salvem a Terra, etc, etc. Adeus. | Open Subtitles | لقد سمعتم الأخبار السارة جميعاً انقذوا الأرض إلخ, إلخ, وداعاً |
Digam Adeus à chuva de ontem e "Bom dia, alegria." | Open Subtitles | قولوا وداعاً لأمطار الأمس ، وصباح الخير لضوء الشمس |
De qualquer modo, eu tenho de voltar ao trabalho, então... Adeus. | Open Subtitles | وأنت لم تحضري، بأية حال عليّ العودة إلى العمل، وداعاً |
Isso seria mesmo o melhor a fazer. Pronto, vou fazer isso. Adeus. | Open Subtitles | هذا سيكون حقاً شيئاً جيداً حسناً ، سأفعل ذالك ، وداعاً |
Segundo as leis da Califórnia, têm de dizer Adeus à Emily | Open Subtitles | استناداً إلى قانون كاليفورنيا عليكم أن .. تقولوا وداعاً لإيميلي |
Bem, Adeus telefone na casa-de-banho, mas continuo a não gostar que a Meg saia com aquele rapaz. | Open Subtitles | حسناً .. وداعاً للهاتف في الحمام لكن مازال لا يعجبني مواعدة ميج لـ ذلك الصبي |
Adeus, Toby estiveste bem espero que aches, a Terra do Além | Open Subtitles | إلى اللقاء توبي لقد كان جميلا آمل أن تجد فردوسك |
Adeus, pai. Desta vez não vamos ficar separados muito tempo. | Open Subtitles | إلى اللقاء يا أبي, لن نفترق طويلاً هذه المرة |
Com a vossa morte, a magia regressará a Camelot. Adeus Uther Pendragon. | Open Subtitles | و بمتك سيعود السحر إلى كاميلوت. إلى اللقاء يا أوثر بندراغون. |
Ele resmungou algo que pareceu Adeus e desapareceu na noite. | Open Subtitles | لقد تمتم بشيئ يشبه الوداع ثم إختفى في الليل |
Ele era meu marido, eu amava-o, mas não consegui dizer Adeus. | Open Subtitles | لقد كان زوجي، لقد أحببته، لكني لم أستطع قول الوداع |
Com a minha mãe, preciso de estar ao pé dela, e dizer-lhe um longo Adeus. | TED | أود أن أكون هناك مع أمي وأجعله وداعًا طويلًا للغاية. |
- Adeus, mãe. - Vou sentir a tua falta, querida. | Open Subtitles | مع السلامة ، أميّ اوه حلوتي سوف اشتاق اليك |
Há umas semanas, embalámos o SkySat 1, pusemos nele as nossas assinaturas e dissemos-lhe o último Adeus na Terra. | TED | وقبل أسابيع قليلة جهزنا سكاي سات 1 وضعنا تواقيعنا عليه، ولوحنا له وداعا للمرة الأخيرة على الأرض. |
Eu estava só a dizer Adeus a uma velha amiga. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط أَقُولُ مع السّلامة إلى صديق قديمِ. |
- Adeus, Lizzy. - Lydia, não é o Capitão Carter? Despacha-te. | Open Subtitles | ـ الى اللقاء ياليزى ـ أليس هذا هو الكابتن كارتر؟ |
Adeus, Patrick. Adeus, Sr. Importantão. Xau. | Open Subtitles | باي باتريك مع السلامة أيها المدير التنفيذي الكبير المشغول |
O senhor será o melhor presente de Natal. Adeus. | Open Subtitles | سوف تكون أفضل هدية في الكريسماس إلي اللقاء |
Majestade! Não o deixe ir sem uma palavra de Adeus. | Open Subtitles | مولاتى ، هل ستدعينه يذهب بدون كلمة وداع ؟ |
- Mantém-nos ocupados. - Adeus, Robie. | Open Subtitles | أعمل على بقائهم مشغولين مع السلامه روبيه |
Aliás, tenho esta beleza para apontar. Adeus. | Open Subtitles | أنا أحمل هذا الجهاز لإضاءته في عينيّ الناس، حسناً، أراك لاحقاً |
Adeus, mas voltem logo Não sei, mas sentirei saudades | Open Subtitles | سلام لكن تعالوا سريعا لا اعلم لكنى سافتقدكم |
- Adeus, Francie. - John, para quê incomodar-se? | Open Subtitles | باى فرانسيه جون , لماذا أنت متضايق ؟ |