"administrativa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إدارية
        
    • الإداري
        
    • إداري
        
    • ادارية
        
    • الإدارية
        
    - Uma comissão administrativa irá decidir se deve ou não ser repreendida. Open Subtitles هذا يعني أن لجنة إدارية ستقرر إن كنت ستعاقبين أو لا
    Demasiado intrometida para uma assistente administrativa. Open Subtitles أنتِ باسلة قليلة علي وظيفة مساعدة إدارية.
    Como Director desta Agência, vou colocar-te em licença administrativa. Open Subtitles كمُدير لهذه الوكالة فأنا أعطيك إجازة إدارية و صحية و كصديقك
    Gizabi está na ala administrativa adjacente à igreja. Open Subtitles جيزابي في الجناح الإداري مجاورة للكنيسة.
    Estás em licença administrativa. Open Subtitles لكن أنت على إيقاف إداري
    Estou a colocá-lo em licença administrativa até terminarmos aqui. Open Subtitles أنا وضعه في إجازة إدارية حتى الانتهاء نحن هنا.
    Estás de licença administrativa, por isso vou precisar da tua arma. Open Subtitles أنت في اجازة إدارية.. و.. سآخذ سلاحك
    Tenho de te colocar em licença administrativa. Open Subtitles حسناً, يجب علي ان اعطيك إجازة إدارية
    Esta é uma questão administrativa que será resolvida ao voltarmos para Paris. Open Subtitles إنها مُشكلة إدارية يمكنُ حلّها بمجرد رجوعنا إلى "باريس"
    Cabeçudo, estás de licença administrativa. Open Subtitles هيي ,أيها الأحمق ,أنت في إجازة إدارية
    O Dr. Kelso ofereceu-me o antigo emprego da Glenda como supervisora administrativa. Open Subtitles الدكتور (كيلسو) عرض عليّ للتو وظيفة (غليندا) القديمة كمشرفة إدارية.
    Além disso, dado teu interesse pessoal no Kasim, recomendo uma licença administrativa. Open Subtitles من ناحية آخرى, و نظراً لإهتمامك الشخصي بج(قاسم), فأنا أوصي بإجازة إدارية
    - É a gerente administrativa na... Open Subtitles إنها مديرة إدارية
    És uma boa assistente administrativa. Open Subtitles أنت مساعدة إدارية جيدة.
    Saul... o que significa de facto uma suspensão administrativa? Open Subtitles (سول). ماذا يعني منحها إجازة إدارية بالضبط؟
    Esta semana, estou no serviço dele, e durante esta transição, ele precisava de mais ajuda na parte administrativa. Open Subtitles هل هذا سبب عودتك ؟ أنا في خدمته هذا الأسبوع , وخلال هذا الإنتقال إحتاجَ الى مساعده إضافيّه في الجانب الإداري
    Pelos danos do incêndio na parte administrativa. O muro caiu. Open Subtitles النيران ضررت المقر الإداري للسجن، ووقع الجدار
    Desde 1999. A Lei da Modernização administrativa diz que a comunicação entre o Estado e as pessoas deve ser simples, clara, concisa, significativa, sem siglas, TED منذ 1999 قانون التحديث الإداري يقول أن التواصل بين الحكومة والناس يحب أن يكون بلغة بسيطة،مفهومة،موجزة ومجدية وبدون أية أختصارات، إلخ
    Estás em licença administrativa. Open Subtitles أنت في غياب إداري
    É uma pequena violação administrativa. Open Subtitles إنه خرق إداري بسيط
    A licença administrativa não tem sido assim tão má. Open Subtitles اجازة ادارية ليست سيئة كثيراً
    As escolas produziriam as pessoas que se tornariam partes da máquina burocrática administrativa. TED المدرسة تنتج بشراً ليكونوا أجزاء من الآلة البيروقراطية الإدارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more