Queres saber algo que não admiti nem a mim mesmo? | Open Subtitles | أتريد أن أخبرك بشيءٍ لم أعترف به لنفسي ؟ |
Nunca admiti ter cometido um erro. Porque cometeria eu um erro? | Open Subtitles | لم أعترف من قبل بإقترافي خطئاً أي خطأ قد أكون قد أقترفته؟ |
É ridículo, mas nunca admiti a ninguém que eu me masturbo. | Open Subtitles | قد يكون هذا غبائاً لكني لم أعترف لأحد من قبل بأني إستمنيت |
Já admiti o que fiz. | Open Subtitles | لقد اعترفت سابقا بما قمت به اليوم أسحب طلب استقالتي |
admiti que reagi mal ao saber que ela estava à espera de um bebé. | Open Subtitles | اعترفت أنني تصرفت على نحوٍ سيىء عندما علمت بخبر حملها |
admiti, a ideia intriga-vos. Fazer algo livre do tédio e da responsabilidade da vida na Corte. | Open Subtitles | إعترفي الإحتمال يشوّقك لفعل شيئا خاليا من الملل والمسؤوليه في البلاط |
Já que admiti culpabilidade o tribunal está obrigado a me escutar. | Open Subtitles | لوجدتموني مذنباً بالتأكيد ...بما أنني أقررت بالذنب |
Eu não admiti aquela noite, mas tu tinhas razão. | Open Subtitles | أردت أن أعترف بذلك تلك الليلة أنت محق |
admiti que era da CIA, e disse ao Volkoff que queria juntar-me a ele. | Open Subtitles | أن أعترف أنني من وكالة المخابرات المركزية ، وقلت فولكوف أنني أرغب في الانضمام اليهم |
Nunca admiti até agora, mas antes de um grande jogo eu ouvia "Sand Castles in the Sand" | Open Subtitles | لم أعترف بذلك الا الآن ولكن قبل كل مُباراه كبيرة كنت أستمع لأغنية قصور من رمال على الرمال |
Eu não admiti que, não sabia o que era um capuz cervical. | Open Subtitles | وبطبيعة الحال، لم أكن أعترف بأنه ليس لدي أي فكرة عما هو غطاء عنق الرحم |
Já admiti que bebi um copo de vinho, o que deixaria a minha taxa de alcoolémia muito abaixo do limite legal. | Open Subtitles | أعترف بأنّني شربتُ كأس خمر و هذا يجعل حساب معدل الكحول في الدم أقل بكثير من الحد القانوني |
Eu não admiti nada. Calei-me. | Open Subtitles | أنا لم أعترف بشىء، لقد كنت صامتا0 |
Eu não admiti nada. | Open Subtitles | لم أعترف مطلقا بطرد أي شيء بالمرحاض |
Eu admiti que cometera um erro com um homem e que o operacional, provavelmente, tinha provas desse erro. | Open Subtitles | اعترفت انني كنت على وشك ارتكاب خطأ مع رجل و ذلك العميل لابد و انه يملك دليلاً على ذلك الخطأ |
Isto é quem eu sou. Finalmente admiti a verdade a mim mesmo. | Open Subtitles | هذه حقيقتي، إنما أخيراً اعترفت بالحقيقة لنفسي |
admiti a culpa e aguardo uma sentença. | Open Subtitles | بسبب الحرق عمدا اعترفت بذنبي وانا انتظر الحكم . |
Além disso, eu admiti logo isso. | Open Subtitles | إضافة إلى ذلك , اعترفت بلأمر مباشرة |
E desde o começo eu admiti a responsabilidade. | Open Subtitles | وأنا اعترفت بمسؤوليتي منذ البداية |
admiti, ensinei-vos bem, não ensinei? | Open Subtitles | إعترفي, فقد أتقنت تعليمك أليس كذلك؟ |