"admiti" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعترف
        
    • اعترفت
        
    • إعترفي
        
    • أقررت
        
    Queres saber algo que não admiti nem a mim mesmo? Open Subtitles أتريد أن أخبرك بشيءٍ لم أعترف به لنفسي ؟
    Nunca admiti ter cometido um erro. Porque cometeria eu um erro? Open Subtitles لم أعترف من قبل بإقترافي خطئاً أي خطأ قد أكون قد أقترفته؟
    É ridículo, mas nunca admiti a ninguém que eu me masturbo. Open Subtitles قد يكون هذا غبائاً لكني لم أعترف لأحد من قبل بأني إستمنيت
    admiti o que fiz. Open Subtitles لقد اعترفت سابقا بما قمت به اليوم أسحب طلب استقالتي
    admiti que reagi mal ao saber que ela estava à espera de um bebé. Open Subtitles اعترفت أنني تصرفت على نحوٍ سيىء عندما علمت بخبر حملها
    admiti, a ideia intriga-vos. Fazer algo livre do tédio e da responsabilidade da vida na Corte. Open Subtitles إعترفي الإحتمال يشوّقك لفعل شيئا خاليا من الملل والمسؤوليه في البلاط
    Já que admiti culpabilidade o tribunal está obrigado a me escutar. Open Subtitles لوجدتموني مذنباً بالتأكيد ...بما أنني أقررت بالذنب
    Eu não admiti aquela noite, mas tu tinhas razão. Open Subtitles أردت أن أعترف بذلك تلك الليلة أنت محق
    admiti que era da CIA, e disse ao Volkoff que queria juntar-me a ele. Open Subtitles أن أعترف أنني من وكالة المخابرات المركزية ، وقلت فولكوف أنني أرغب في الانضمام اليهم
    Nunca admiti até agora, mas antes de um grande jogo eu ouvia "Sand Castles in the Sand" Open Subtitles لم أعترف بذلك الا الآن ولكن قبل كل مُباراه كبيرة كنت أستمع لأغنية قصور من رمال على الرمال
    Eu não admiti que, não sabia o que era um capuz cervical. Open Subtitles وبطبيعة الحال، لم أكن أعترف بأنه ليس لدي أي فكرة عما هو غطاء عنق الرحم
    admiti que bebi um copo de vinho, o que deixaria a minha taxa de alcoolémia muito abaixo do limite legal. Open Subtitles أعترف بأنّني شربتُ كأس خمر و هذا يجعل حساب معدل الكحول في الدم أقل بكثير من الحد القانوني
    Eu não admiti nada. Calei-me. Open Subtitles أنا لم أعترف بشىء، لقد كنت صامتا0
    Eu não admiti nada. Open Subtitles لم أعترف مطلقا بطرد أي شيء بالمرحاض
    Eu admiti que cometera um erro com um homem e que o operacional, provavelmente, tinha provas desse erro. Open Subtitles اعترفت انني كنت على وشك ارتكاب خطأ مع رجل و ذلك العميل لابد و انه يملك دليلاً على ذلك الخطأ
    Isto é quem eu sou. Finalmente admiti a verdade a mim mesmo. Open Subtitles هذه حقيقتي، إنما أخيراً اعترفت بالحقيقة لنفسي
    admiti a culpa e aguardo uma sentença. Open Subtitles بسبب الحرق عمدا اعترفت بذنبي وانا انتظر الحكم .
    Além disso, eu admiti logo isso. Open Subtitles إضافة إلى ذلك , اعترفت بلأمر مباشرة
    E desde o começo eu admiti a responsabilidade. Open Subtitles وأنا اعترفت بمسؤوليتي منذ البداية
    admiti, ensinei-vos bem, não ensinei? Open Subtitles إعترفي, فقد أتقنت تعليمك أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more