Sr. Capitão, gostaria de pedir que seja eu a advogada... | Open Subtitles | أيها القائد، أحب أن أطلب أن أكون أنا المحامية |
advogada solteira, onde estava na noite de 23 de Agosto? | Open Subtitles | أيتها المحامية العزباء، أين كنت ليلة الـ23 من أغسطس؟ |
Aquele de quem a advogada com o rabo fogoso falou? | Open Subtitles | الواحد الذي محامي حمارِ مثيرِ هَلْ كَانَ التَحَدُّث عن؟ |
A advogada chique está a acabar comigo! Como se eu ligasse! | Open Subtitles | سيدة المحامي الهوى هو كسر يصل معي، مثل أعطي القرف. |
Liga para a Annalise, ela é tua advogada, não nós. | Open Subtitles | حسنا , اتصل ب أناليس لأنها محاميتك وليس نحن |
A minha advogada matar-me-ia se soubesse que estou a fazer isto. | Open Subtitles | محاميتي سوف تقتلني لو أنها قد عرفت أنني قد فعلت ذلك |
Posso fazer o papel de advogada do Diabo por um segundo? | Open Subtitles | انظروا يا رفاق، هل يمكنني لعب دور مُحامية الشيطان لوهلة؟ |
Imbecil, a senhora advogada está aqui, pelo menos cumprimenta-a. | Open Subtitles | أنت أبله، السّيدة المحامية هنا، حيّيها على الأقل |
A propósito, sra. advogada, acha mesmo que estou inocente? | Open Subtitles | بالمناسبة، أيتُها المحامية. هل تعتقدين حقاً إنني بريء. |
A advogada que interrogaste hoje... acho que vais querer trazê-la aqui. | Open Subtitles | المحامية التي قابلتوها سابقاً أعقتد أنكم سترغبون بأحضارها الى هنا |
Foste substituída por uma advogada com um registo melhor. | Open Subtitles | لقد غضبتِ على المحامية التي لديها سجل أفضل |
Sua defesa está a cargo da advogada Maria Cardenal. | Open Subtitles | وقد تولت المحامية ماريا كاردينال الدفاع عنه |
Estes gajos não precisam de uma advogada. Precisam é de uma babysitter. | Open Subtitles | اولئك الرجال لا يحتاجون الي محامي إنهم يحتاجون الى جليسة أطفال |
Mandando o meu marido para a melhor advogada de divórcios da cidade? | Open Subtitles | عن طريق إرسال زوجي إلى أشهر محامي الطلاق في المدينة ؟ |
Então a advogada disse que não podemos fazer nada? | Open Subtitles | إذاً قال المحامي أنه ليس باستطاعتك فعل شيء؟ |
Sou tua advogada e aconselho-te a não fazer nada ainda. | Open Subtitles | انا محاميتك وانا انصحك بألا تفعل اي شيء بعد |
A minha advogada deve estar a telefonar a qualquer momento. | Open Subtitles | محاميتي سوف تقوم بالإتصال ثانية في أي لحظة |
Não sou uma advogada criminal, sou uma advogada de propriedades. | Open Subtitles | إختصاصي ليس القضايا الجنائية، أنا مُحامية عقارية |
advogada, eles fizeram um óptimo trabalho com este cavalheiro. | Open Subtitles | تعرف المستشارة ، لقد عملت عمل رائع مَع هذا الرجل المحترمِ |
O que ela irá fazer, na presença de uma advogada e com garantia de imunidade. | Open Subtitles | وهذا ماتريد موكلتي فعله لكن في وجود محام ومع ضمان منحها الحصانة |
Eu não me tornei advogada para infringir a lei ou magoar alguém. | Open Subtitles | لم أغدو محاميّة لأخالف القانون أو آذي أحدًا. |
Acho que não és advogada há tempo suficiente para decidires isso. | Open Subtitles | ولا أعتقد أنك تمارسين المحاماة بما يكفي لتتخذي ذلك القرار |
A outra advogada lhe perguntará o que realmente aconteceu. | Open Subtitles | أقوالك هي المشكله هنا ستسألك المحاميه الآخرى |
Na verdade não queria arranjar um litigio, mas trouxe uma advogada. | Open Subtitles | حسنا ، لم أرغب بأن أكون تنازعّا لكني أحضرت محاميا |
Achas que o marido desta advogada andava a traficar? | Open Subtitles | أتعتقدين أن زوج المُحامية كان يُتاجر بالمُخدرات ؟ |
Vai desejar que a advogada dele lhe tivesse deixado na choldra! | Open Subtitles | هو سَيَتمنّى محاميته التي ينام معها ، سأقضي عليه ثم سأحصل عليها؟ |
Está bem, não precisas de envolver a tua advogada. | Open Subtitles | حسنٌ،لايتوجب عليك أن تجعل محاميك يشارك بهذا الامر |