"advogado disse" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المحامي قال
        
    • المحامي يقول
        
    O meu advogado disse que não posso falar dessas coisas e assim. Open Subtitles المحامي قال لي بأنه لا يجدر الحديث عن هذه الأمور
    Então o advogado disse que sim e que já só lhe restava uma pergunta. Open Subtitles المحامي قال أجل والآن بقي لديك سؤال واحد
    O meu advogado disse que tiveste problemas com o colar. Open Subtitles المحامي قال أنكِ تواجهين مشكلة في إحضار القلادة.
    Só há uma maneira de evitar ser deportada. O meu advogado disse que me podia tornar numa cidadã Americana. Perfeito, problema resolvido. Open Subtitles حسنأً ، هناك طريقة ممكنة واحدة لتفادي أمر الترحيل المحامي يقول بإمكاني أن أصبح مواطنة امريكية
    o meu advogado disse que o meu caso está a correr bem. Open Subtitles المحامي يقول وضعي يبدو في حالة جيّدة
    O advogado disse que o fio de cobre valia 80 mil. Open Subtitles المحامي قال ان الاسلاك كانت تساوي 80 الفا
    O advogado disse que não devo falar sem ele. Open Subtitles المحامي قال انه لا يجب ان اتحدث الى اي شخص بدونه
    Pensámos em mudar os estatutos, mas o advogado disse que isso não seria possível. Open Subtitles فكرنا في تغيير اللوائح الداخلية، لكن المحامي قال أنها لن تصمد.
    O advogado disse que não posso falar convosco. Open Subtitles المحامي قال أني لا أستطيع التحدث إليك
    O advogado disse: "Não pode processar," e o cliente: "Está bem." Open Subtitles المحامي قال له لا تستطيع عمل قضية وعميليقال"حسناً"
    O meu advogado disse que a tua família só vai conseguir ir contra o desejo da Marla se houver alguma prova de que eu a defraudei. Open Subtitles المحامي قال أن الطريقة الوحيدة لعائلتك التي ستستطيع بها إلغاء وصية (مارلا) هي إن كان هناك دليل على أنني غششتها.
    O advogado disse que é uma herança, e a presença do Bobby ou de um parente é necessária em New Canaan. Open Subtitles المحامي قال إنها وريثة لثروة ضخمة و حضور (بوبي) أو أحد اقربائه (مطلوب في (نيو كانان
    Então o advogado disse que não íamos usar nenhum nome. Ruslan de L.A. Open Subtitles اذاً, المحامي يقول لايجب علينا أستخدام الأسامي, (رسلان) من لوس أنجلس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more