Tiveste uma equipa de patinadoras mais bonitas dos E.U.A. e agora isto. | Open Subtitles | بداية كان لديك أفضل فريق سباق في أميركا و الآن هذا |
Há três dias, estávamos a seguir em frente e agora isto? | Open Subtitles | قبل 3 أيام كنّا نمضي قدماً بحياتنا و الآن هذا |
Eu costumava apanhar este rapaz... a masturbar-se com todos os vegetais que havia no frigorifico, e agora isto! | Open Subtitles | انتم لم تفهمون لطالما كنت امسك هذا الولد يسوي جاقول بكل الخضروات التي بالثلاجة والآن هذا |
Quer dizer, $9 milhões roubados do carro blindado, agora isto? | Open Subtitles | أعني سرقة بحجم 9 ملايين بالشاحنة المصفحة والآن هذا |
Não compreendo. Durante semanas, nem uma palavra, e agora isto! | Open Subtitles | . أنا لا أفهم، طوال أسابيع لاشيء والآن هذه |
Agora, isto põe qualquer industrial de rastos. | Open Subtitles | الآن, هذه تجعل أي نسيج فورا غير نفوذ للماء. |
Agora, isto é muito invulgar porque globalmente sabemos que, sem surpresas, as pessoas se sentem melhor conforme o seu país enriquece. | TED | الآن هذا غير مألوف جدا، لأنه على مستوى العالم نجد أنه ومن غير المفاجئ، يشعر الناس بتحسن عندما يصبح بلدهم أغنى. |
Não acredito, meu, primeiro foi o leitor, agora isto. | Open Subtitles | أنا لا أَعتقدُك، رجل، أولاً مشغل أقراصي المدمجة، الآن هذا. |
Álvarez quase se mata, e agora isto. | Open Subtitles | أشرَفَ ألفاريز على قَتلِ نفسِه و الآن هذا |
Primeiro, caça a italiana e, agora, isto. | Open Subtitles | أولاً يُعيقُ ذلك العددِ الإيطاليِ، الآن هذا. |
agora isto mostra anticorpos mil por cento acima dos niveis normais. | Open Subtitles | الآن هذا يشوّف أجسام مضادة واحد ألف بالمائة فوق المستويات الطبيعية. |
Primeiro, a tua coluna pouco subtil, e, agora, isto. | Open Subtitles | حسناً ، في البداية عمود النصائح و الآن هذا |
Primeiro, ocorreu o terramoto, depois ficou super frio, e agora isto. | Open Subtitles | أولاً أصابنا الزلزال الأرضي، ثمّ غدت أكثر برودة، والآن هذا. |
A Cúpula retirou imenso a todos nós. agora isto. | Open Subtitles | لقد أخذت القبّة منّا جميعاً الكثير، والآن هذا. |
Primeiro obrigas-me a aceitar uma mediação e agora isto. | Open Subtitles | أولاً جعلتني أوافق على وساطة، والآن هذا الأمر. |
Primeiro, levam-me à taverna, arriscam a minha vida e agora isto. | Open Subtitles | في البداية، تأخذونني لتلك الحانة, معرضين حياتي للخطر والآن هذا. |
Primeira aula de natação, primeira vagem de nenúfar e agora, isto. | Open Subtitles | أول درس سباحة، وأول .. قرن زنبق ماء، والآن هذا |
Agora, isto acontece - uma coincidência - e tu culpas-te por isso. | Open Subtitles | والآن هذا الشيء حصل، أنها مجرد صدفة وأنت تلوم نفسك |
Nem estava em casa há seis meses, e agora isto... | Open Subtitles | لم يكن حتى في المنزل منذ ستة أشهر، والآن هذه |
Agora, isto são consentimentos. | Open Subtitles | تتجهزون لمنافسة الوزن الثقيل الآن, هذه استمارات وعد |
Não sei como agradecer! Primeiro Moisés e agora isto! | Open Subtitles | جميل، لا أستطيع شكركم أولاً "موسى"، والأن هذا.. |
Não lamenta nada. Primeiro a nave, agora isto. | Open Subtitles | كلا، لا تتأسفي, بداية سفينة الإنزال ثم هذا |
Seis semanas só a consolar-me com a mão e agora isto. | Open Subtitles | لم أحصل على أكثر من يدي خلال ستة أسابيع، والان هذه القذاره. |
Esta manhã, vi-a a olhar para ti no "The Brew" e agora isto... | Open Subtitles | لقد رأيتها تنظر أليكي في المقهي هذا الصباح و الأن هذا |
Primeiro Skitters... dispositivos... vermes em globos oculares e agora isto! | Open Subtitles | بداية السكيترز فاللجام فدودة العين والان هذا |
3 óbitos em Philadelphia e agora isto. | Open Subtitles | ثلاث منشآت في فلادلفيا وهذا الآن |