"ainda estás a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل مازلت
        
    • ألا تزال
        
    • أما زلت
        
    • أمازلت
        
    • أنت لا تزال
        
    • هل لا تزال
        
    • هل لازلت
        
    • هل ما زلت
        
    • أنت لازلت
        
    • أمازلتِ
        
    • زلتِ تفعلين
        
    • ما زلتي
        
    Kaia, Ainda estás a fazer de bruxa boa? Open Subtitles كايا ، هل مازلت تلعبين دور الساحرة الجيدة ؟
    Então Ainda estás a pensar candidatares-te a alguma escola de artes? Open Subtitles هل مازلت تفكر بالألتحاق في مدرسة الفنون؟
    Ainda estás a segurar essas pessoas? Open Subtitles ألا تزال تحتفظ بهؤلاء الأشخاص؟
    Ainda estás a pensar em fazer disto o novo normal? Open Subtitles أما زلت تفكرين في جعل هذا الترتيب الطبيعي الجديد؟
    E tu Ainda estás a pensar em ir com outra pessoa? Open Subtitles لذا أمازلت تعتقدين أنك ستذهبين مع شخص إخر أليس كذلك؟
    Ainda estás a pensar naquele maldito rochedo? Open Subtitles أنت لا تزال تفكر حول تلك الصخرة ؟
    Ainda estás a trabalhar naquele composto ultraleve? Open Subtitles هل لا تزال تعمل على المركب الاخف من الهواء؟
    Ainda estás a chateado por causa do almoço? Open Subtitles هل لازلت حقًا غاضبًا لأمر الغداء؟
    Ouve, Rice, queria perguntar-te... Ainda estás a usar a peça facial emprestada ou já foste buscar a tua a oficina? Open Subtitles لقد كنت قاصداَ ان أسألك هل ما زلت تستخدم الجهاز الاحتياطي او انك استرجعت كمامتك من الورشة ؟
    Estou-me a passar. Ainda estás a trabalhar? Open Subtitles إنني اُعاني من بعض الكوارث هل مازلت تعملين؟
    Valera, Ainda estás a trabalhar naquele cabelo do carro? Open Subtitles فاليرا " هل مازلت تعملين " على الشعر في السيارة ؟ لقد وجدت تطابق
    Eu explico depois. Ainda estás a seguir o guia? Sim, ele está no carro. Open Subtitles سأشرح لاحقاً هل مازلت تتبع المساعد؟
    Ainda estás a gravar? Open Subtitles ألا تزال تُصوّر؟
    Meu, Ainda estás a ordenhar isso? Open Subtitles ألا تزال تحلب هذا ؟
    Ainda estás a planear a recolha de fundos para caridade no sábado? Open Subtitles أما زلت مصراً على تنظيم حفلة خيرية للتبرعات السبت؟
    Ainda estás a trabalhar naquela coisa que disseste que estavas a fazer cá? Open Subtitles أمازلت تقوم بذلك الأمر الذي أخبرتني أنك تقوم به هنا؟
    Ainda estás a tentar descobrir para quem o compraste? Não. Open Subtitles أنت لا تزال تحاول معرفة لمن أشتريته؟
    Ainda estás a aprender a andar ao sol? Open Subtitles هل لا تزال تتعلم المشي في الشمس؟
    - Ainda estás a dormir? Open Subtitles هل لازلت نائمة ؟
    Ainda estás a defender a invisibilidade? Open Subtitles انا اسفة,هل ما زلت تتجادل حول قدرة الاختفاء؟
    De qualquer maneira, Ainda estás a jogar para o campeonato estatal. Open Subtitles وحتى لو لم الاقيك, أنت لازلت تلعب على بطولة الولاية
    Ainda estás a trabalhar naquele triplo de há duas semanas? Open Subtitles أمازلتِ تعملين على جريمة القتل الثلاثيّة من أسبوعين ؟
    Abriste mão... de tudo... por mim. e Ainda estás a fazê-lo. Open Subtitles تخلّيتِ عن كلّ شيءٍ مِن أجلي و ما زلتِ تفعلين ذلك.
    Ainda estás a tirar uma foto, ou a fazer todo um vídeo? Open Subtitles هل ما زلتي تحاولين ألتقاط الصورة أو ستأخذين مقطعاً واقعياً للفديو؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more