"ajudas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تساعد
        
    • تساعدين
        
    • تساعدني
        
    • تساعده
        
    • تساعدنا
        
    • تُساعد
        
    • ستساعدني
        
    • تساعدهم
        
    • تساعدي
        
    • وتساعدني
        
    • وتساعديني
        
    • ساعدي
        
    • ستساعد
        
    • تساعدنى
        
    • تساعدينا
        
    Charlie, porque não ajudas o Russell a levantar-se para dançarem? Open Subtitles تشارلي؟ لماذا لا تساعد راسل بالنهوض والقيام ببعض الرقص؟
    Porque não fazes um favor ti mesmo e ajudas para variar? Open Subtitles لما لا تسدي لنفسك معروفاً و تساعد من أجل التغيير
    Achas mesmo que ajudas pessoas com esta treta dos vampiros? Open Subtitles أتحسب حقًّا أنّك تساعد الناس بترهّات مصّاصي الدماء هذه؟
    Alguém tem de ganhar a vida, e tu não ajudas. Open Subtitles شخص مايجب عليه كسب العيش هنا انتي لا تساعدين
    Me ajudas a ir á casa de banho, porque eu não consigo. Open Subtitles او يمكنك ان تساعدني في الذهاب الى الحمام لأنني لا استطيع
    Porque o ajudas, agora que não precisa de ti? Open Subtitles لماذا تساعده الان ؟ انه لا يحتاج اليك
    Ora aí tens razão. Então, porque não nos ajudas a compreender? Open Subtitles الآن ، أنت محق بهذا إذاً لماذا لا تساعدنا أن نفهم
    ajudas uma velhinha a atravessar a rua. Open Subtitles تساعد روحا صغيرة خجولة لتعبر شارعا مزدحم.
    Ben, ajudas a Sra. Lowe a instalar-se no hotel? Open Subtitles بن، هل لك ان تساعد السيدة لوي للحصول على اقامة في الفندق؟
    Uma vida a acabar-se e tu nem tens a decência para dizer porque não o ajudas. Open Subtitles الحياه تنقضى و أنت ليس لديك كرم الأخلاق لتقول لماذا لا تساعد
    Se não ajudas uma irmã em apuros, tens que pagar Open Subtitles لو لم تساعد الأخت وقت الحاجه أنت تملك المال لتدفع.
    E agora ajudas na reconstrução de Atlântida. Open Subtitles والآن انت تساعد في اعادة اتلانتيس الى مجدها السايق
    Contaram-me que tu ajudas os gajos a chegar lá. Open Subtitles لا . لقد أعلموني انك تساعد الرجال ليصلوا لذلك
    ajudas a trazer o Holden, e nós ajudamos-te com o Arthur. Open Subtitles أنتِ تساعدين في إحضار هولدن ونحن سنساعدك في الوصول لآرثر
    Mas tu és importante. ajudas pessoas. Tu... proteges o Seeker. Open Subtitles لكن أنتِ مهمة أنتِ تساعدين الناس، و تساعدينالباحث.
    Dás conselhos de borla a demonios assassinos, mas não me ajudas a mim. Open Subtitles أنت تُعطي الأشرار القتلة نصائح لكنك لن تساعدني
    Desarrumas tudo, não me ajudas nada, convidas os teus amigos para darem comigo em doida e só pensas: "Deve ser TPM. Open Subtitles أنت تسبب فوضى ولا تساعدني تدعو أصدقاءك الذين يفقدونني صوابي
    Ou o ajudas a apanhar o dinheiro ou ela morre. Open Subtitles عليك أن تساعده في الحصول على النقود و إلا ماتت
    E limpas o que sujas, tomas atenção ao barulho, e ajudas cá em casa no que puderes? Open Subtitles طهر نفسك, شاهد الجلبة حاول ان تساعدنا بالمنزل, حسنا؟
    Porque ajudas e proteges estes tipos? Open Subtitles لم تُساعد و تحمي أولئك الشباب؟ أنتبالكادتعرفهم.
    Portanto ou me ajudas, ou vou ficar muito chato rapidamente. Open Subtitles لهذا انت ستساعدني, او أنني سأبدأ في الحديث بشكل أسرع.
    Eles precisam mesmo que os ajudes a voltar, então porque é que não os ajudas? Open Subtitles إنّهم حقًّا بحاجة إلى مساعدتك لترجعهم. لم لا تساعدهم إذًا؟
    Quer dizer que ajudas pessoas, que as compreendes. Open Subtitles انه يعني انكِ تساعدي الناس, تستطيعي فهمهم.
    Bem, se esse é o caso, porque não me ajudas a terminar o meu dia mais depressa e ajudas-me a isolar algumas pegadas. Open Subtitles إن كان هكذا لم لا تساعد يومي على الإنتهاء أسرع وتساعدني بعزل بعض خطى الأحذية ؟
    Por que não desces e me ajudas? Não! Open Subtitles لم لا تأتين إلى الاسفل وتساعديني في أخراج هذا الشئ
    Apesar de acreditar que o cartel possa ter cometido o crime, mas não ponhamos os ovos todos num cesto, portanto ajudas o capitão, e o Detective Bell toma conta do caso do Omar Velez. Open Subtitles بينما أنا ارشح أن العصابه فعلت هذه الجريمه لاأظن أنه علينا ان أن نركز في شيئ واحد فقط لذا أنت ساعدي النقيب
    Tu ajudas ao ficar aqui. E não toques em nada. Open Subtitles ستساعد بعدم الحراك , لا تلمس شيئاً
    Por que não me ajudas a escapar em vez de falar com essa maldita rata? Open Subtitles لماذا لا تساعدنى فى الخروج من هنا بدلاً من الثرثرة مع تلك الفأرة
    É por causa dela que não nos ajudas a encontrar os demónios, certo? Open Subtitles أعني،هي السبب قي أنك لن تساعدينا في تعقب هولاء الشياطين، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more