Ele acreditava que o trabalho árduo ajudava a ligar uma comunidade. | Open Subtitles | لقد آمن أن العمل الجاد يساعد على الترابط والتجمع سوياً |
Tivemos de vir quando ele disse que ajudava o espectáculo. Achas mesmo que ele vai ganhar muito dinheiro? | Open Subtitles | كان يجب أن نأتي، عندما قا انه سيساعد العرض |
Fazíamos uma fortuna. ajudava a tua carreira. | Open Subtitles | يمكننا ان نحصد اموالا كثيرة ساعد فى الوظيفة |
Parece-me que antes do Vorlix eu ajudava os outros. | Open Subtitles | يبدوا لي أنني قبل الفورلكس كنت أساعد الناس هنا |
ajudava a definir objectivos e a acompanhar o progresso, e ajudava a motivar. | TED | ويمكن أن تساعدك على تحديد الأهداف ورصد التقدم الذي احرزته ويمكن ان تساعد على تشجيعك |
Pensei que tivesses dito que a terapia ajudava a tua irmã. | Open Subtitles | أعتقدت بأن المعالجة النفسية قد ساعدت أختك على التحكم بتصرفاتها |
Disse ao doutor que hoje o ajudava com a casa. | Open Subtitles | لقد وعدت الطبيب أنني سأساعده في بيع منزله اليوم |
Sabem o que ajudava a levantar a moral, por aqui? | Open Subtitles | أتدريان ما الذي يساعد على رفع الروح المعنوية هنا؟ |
ajudava se nos falasse um pouco sobre os novos desenvolvimentos. | Open Subtitles | ربّما يساعد اذا عرفنا بعض من قوائم التطوير لديكم |
Mas vim a perceber que isso não ajudava muito, porque estava era a ajudar os leões a ver através do estábulo. | TED | لكني استنتجت أن هذا ليس فعال، بل كان يساعد الأسود على رؤية مافي الحظيرة |
Bem, ajudava se eu soubesse o que isto é. | Open Subtitles | حسناً , ذلك سيساعد إن عرفنا ما هو |
ajudava muito o nosso casamento, se nos deixasse por uns tempos. | Open Subtitles | بالفعل سيساعد هذا زواجنا إذا إبتعدتِ قليلاً , لفترة , حسناً ؟ |
ajudava se eu lhe dissesse que ela... tinha boa reputação e eu era um 0 à esquerda... no ensino secundário? | Open Subtitles | هل سيساعد على الإطلاق لو قلت انها كانت لديها سمعة أنا كُنْتُ في المدرسة العليا؟ |
- Estão a ver, ajudava a que se sentissem melhor. Mais em casa. | Open Subtitles | ساعد يجعلهم يشعرون بالرضا عن أنفسهم وأكثر في المنزل. |
Só fico sentado. Antes ajudava bastante. | Open Subtitles | لقد تركوني في القذراة لقد كنت أساعد كثيرا |
ajudava as pessoas a desenvolverem-se. | Open Subtitles | هي كانت تساعد الناس ليكونوا الشخص الذى يريدون |
Mas era útil no sentido em que ajudava as pessoas a decidirem o que queriam. | TED | لكنه لم يكن بلا فائدة بالطريقة التي ساعدت الناس على معرفة ما يريدون. |
Disse ao pai que o ajudava nas compras para o jantar de domingo. | Open Subtitles | أخبرتّ أبي أنني سأساعده بالتسوق لعشاء يوم الأحد. |
Eu disse que te ajudava a encontrá-lo, não a apanhá-lo. | Open Subtitles | اخبرتك انني سأساعدك على ايجاده ليس لأجل الامساك به |
Perguntou-me se o ajudava. | Open Subtitles | لقد.. لقد سألني لو أنني كان يمكن أن أساعده |
Gostava de poder, mas prometi à minha mãe que ajudava no Sábado. | Open Subtitles | أمل بأنّني يمكن ذالك، لكنّي وعدت أمّي أساعدها السّبت. |
O plano não é esse. E como é que isso me ajudava com a Stella? | Open Subtitles | إنها ليست الخطة وكيف سيكون ذلك مفيداً مع ستيلا ؟ |
Acho que o tenho porque... penso que me ajudava a lidar com os meus problemas. | Open Subtitles | ـ أعتقد بأني إقتنيته لأن ـ إعتقدت بأنه سيساعدني بمرضي |
Além do mais, que tipo de homem não ajudava a ex-mulher a pagar a fiança? | Open Subtitles | بالأضافة لست برجل اذا لم اساعد زوج زوجتي السابقة لدفع كفالتها |
ajudava a sentir-nos muito melhor. Está bem. Vamos buscar o dinheiro. | Open Subtitles | ستساعد في ان نشعر براحه اكبر بخصوص ذلك حسنا,سنذهب لنحضر المال |
Ele é teu amigo, disse que nos ajudava. Ele é o único em quem podemos confiar. | Open Subtitles | انه صديقك,قال انه سيساعدنا انه الشخص الوحيد الذي نثق به |