"ajudei-o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ساعدته
        
    • ساعدتك
        
    • ساعدتُه
        
    • أساعده
        
    • ساعدتكَ
        
    • فساعدته
        
    É minha. E eu ajudei-o a fazer as malas. Open Subtitles انه واجبي انا وانا ساعدته على توضيب حقائبه
    E eu era boa para ele. ajudei-o a enfrentar o mundo. Open Subtitles وقد كنتُ أعامله بشكل جيّد لقد ساعدته بالتعامل مع العالم
    Mas eu ajudei-o tanto como ele me ajudou. Open Subtitles لكن يمكنك أن تقول أنني ساعدته بقدر ما ساعدني
    ajudei-o a roubar a ficha clínica confidencial de um morto. Open Subtitles لقد ساعدتك لتسرق الملفات النفسية لرجل ميت
    Não, ele perdeu um botão de punho. ajudei-o a procurar no carro todo, na bagageira e tudo. Open Subtitles كلا لقد فقد أزرار أكمامه ساعدته على تفتييش السيارة كلها
    O tipo estava em dívida para comigo. ajudei-o com o swing. Open Subtitles الرجل مدين لي بخدمة، ساعدته في تحسين ضربته.
    ajudei-o a encontrar as próprias palavras ao começar com algumas minhas. Open Subtitles ساعدته في إختيار عبارته بإعطائه بعض من عبارتي
    Foi assim! E ajudei-o com as malas. Open Subtitles هذا كل ما حدث لقد ساعدته على حمل أمتعته.
    ajudei-o a transportar umas caixas há umas semanas para a sua garagem. Open Subtitles ساعدته في نقل بعض الصناديق إلى مرآبه قبل أسبوعين
    Eu ajudei-o a ver a beleza interior em toda a gente, mesmo em gente que acha que não são fisicamente atraentes. Open Subtitles لقد ساعدته ليرى الجمال الداخلي لكل الناس بما فيهم من تظنهم ليسوا جذابين جسدياً
    Casaco de camurça. Ontem à noite, ajudei-o a encher a banheira de champanhe. Não me diga. Open Subtitles سترة جلد مدبوع ساعدته بملأء الشمبانيا ليلة أمس
    Ele era uma estrela das pistas, não tinha muito tempo para trabalhos de casa, por isso ajudei-o com a Matemática e a leitura. Open Subtitles مفهوم؟ , و هو كان نجماً , لم يكن لديه الوقت لأداء فروضه المنزلية لذا ساعدته
    ajudei-o a instalar um cabo para a webcam. Open Subtitles ساعدته في توصيل بعض الأسلاك لكاميرا الإنترنت
    eu ajudei-o a trocar um tubo peitoral, e tive de puxá-lo para o lado para que não sujasse o smoking. Open Subtitles ساعدته في تغيير أنبوب الصدر وإضطررت لدفعه جانباً حتى لا تتسخ بدلته الرسميّة
    ajudei-o a fazer as malas, pu-lo no carro e segui-o até ao acesso da auto-estrada I-15. Open Subtitles و ساعدته بحزم أمتعتهُ, و وضعته بسيارة أجرة و إتبعته حتى التكدس المرورى بالطريق 15.
    Eu ajudei-o, e apesar de isso destruir-lhe a nova reputação de macho hetero, sabia que ele ia ajudar-me. Open Subtitles لقد ساعدته من قبل. حتى لو سيدمر هذا سمعتع الجديدة. أننى أعلم أنه سوف يساعدنى
    Sabíamos os passos, por isso ajudei-o a vestir o fato espacial. Open Subtitles تعلمنا الخطوات، لذا ساعدته في لبس البدلة الفضائية.
    Agora, eu ajudei-o, terá de dar-me um pouco mais. Open Subtitles الآن، وأنا ساعدتك لذلك عليك أن تعطيني شيء أكثر
    - ajudei-o no seu caso, não ajudei? Open Subtitles انا ساعدتك في قضيتك ، اليس كذلك ؟
    ajudei-o num par de coisas, mas não poderia dizer que era um amigo de verdade. Open Subtitles ساعدتُه في بضعة أمور، ولكنّي ما كنتُ لأعتبره صديقاً فعليّاً
    Não ajudei-o há um ano no financiamento de umas coisas, e não me surpreenderia que isto fosse algum tipo de vingança doentia. Open Subtitles أجل. لم أساعده في أموره المالية العام الماضي، ولن أتفاجأ إن كان هذا نوع ما من الثأر.
    Eu ajudei-o com o seu filho. Open Subtitles و قدْ ساعدتكَ في سرّكَ
    Está bem, ouçam um velho amigo precisava de um favor. E eu ajudei-o. Open Subtitles حسناً اسمع، صديق قديم أراد معروفاً، فساعدته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more