- Enterrando-o, e... informando que os alemães o tinham capturado. | Open Subtitles | كيف ؟ بدفنه ثم أبلغوا أن الألمان حصلوا عليه |
Vieste porque querias pilotar connosco e combater os alemães. | Open Subtitles | أتيت لأنك أردت أن تأتى معنا وتحارب الألمان |
"O que é isto?" E querias ver alemães, certo? | Open Subtitles | ماذا هناك؟ و أردت رؤية الألمان أليس كذلك؟ |
Ele vai lamentar que os alemães matassem o Capitão Cooney. | Open Subtitles | سيكون اسفا على ما فعله الالمان بالكابتن كونى المسكين |
E, quer sejamos franceses, ingleses, italianos ou alemães... nosso único desejo é não ter de passar por eles novamente. | Open Subtitles | و سواء كنا فرنسيين أو إنجليز أو إيطاليين أو ألمان فإننا نرغب في عدم تكرارها مره أخرى |
- Nunca cometa o risco de substimar os alemães. | Open Subtitles | لا ترتكب خطاءآ بالتقليل من شأن الألمان ابدآ |
Já não se consegue alemães para trabalho de verdade. | Open Subtitles | لا نستطيع جلب الألمان ، ليس للعمل الحقيقى |
No entanto, os alemães nunca usaram gás contra os civis britânicos. | Open Subtitles | لكن الألمان لم يستخدموا أطلاقاً سلاح الغازات ضد المدنيين البريطانيين |
Contra a norma, os alemães perceberam o que se passava e protestaram. | Open Subtitles | لكن فى تلك الحادثة فقط، أدرك الألمان ما يحدث وأحتجوا عليه |
Milhares e milhares de alemães taciturnos e confusos eram feitos prisioneiros, por vezes divisões inteiras de uma só vez. | Open Subtitles | الالاف مؤلفة من الألمان المتجهمين الحائرين سقطوا فى الأسر وفى بعض الأحيان كانت فرق بأكملها يتم أسرها |
Cada um queria derrotar os alemães primeiro que o outro. | Open Subtitles | كل منهما أراد أن يكون هو من يهزم الألمان |
Muito antes dos polacos... e naturalmente, muito antes dos alemães. | Open Subtitles | قبل البولنديون بوقت طويل وطبعا قبل الألمان بوقت طويل |
Além dos alemães, enviou tropas para combater contra os mineiros. | Open Subtitles | لم يرد محاربة الألمان فأرسل القوات لحرب عمال المناجم |
Os alemães est¡veram aqu¡. Os alemães est¡veram por toda esta zona. | Open Subtitles | الألمان كانوا هنا الألمان كانوا في جميع أنحاء هذه المنطقة |
Mas se os alemães locais não ficaram impressionados com os recém-chegados, muitos desses recém-chegados estavam igualmente desapontados. | Open Subtitles | لكن إذا الألمان المحليّين لم يُعجبوا بالقادمين الجدّد العديد من القادمين الجدّد أيضاً خاب أملهم |
Antes da chegada dos alemães, era professora em Mandrakos. | Open Subtitles | قبل ان ياتي الالمان كانت معلمه في ماندراكوس |
Esperámos, e os alemães mostraram como era, em Madrid, em 1937. | Open Subtitles | نحن انتظرنا , بعدها الالمان فرجونا عام 37 فى مدريد |
Sei que não se importa, porque vocês alemães são bárbaros! | Open Subtitles | لكني اعلم بانك لا تهتم لانكم يا ألمان الأعظم |
E destes buracos escorre o sangue dos heróis alemães. | Open Subtitles | ومن تلك الثقوب يتدفق ويفوح دم أبطال ألمانيا. |
Para os alemães foram os ingleses. Para os ingleses foram os alemães. | Open Subtitles | المان مصرين بان البريطانين من بدأها والبريطانين يتهمون المان من بدآها |
Ela e 500 turistas alemães guardarão essa memória para sempre. | Open Subtitles | هي و500 سائح ألماني سيحتفظون بهذه الذكرى طوال حياتهم |
Os alemães avançaram e capturaram centenas de prisioneiros britânicos. | Open Subtitles | القوات الألمانيه المتقدمه أسرت المئات من الجنود البريطانيين |
Os alemães têm uma bateria do outro lado da cidade... | Open Subtitles | هناك مدفعية ألمانية في الجانب الآخر من المدينة |
Os alemães cercaram esta cidade, que não se rendeu. | Open Subtitles | حاصر الجيش الألماني المدينة ولكن المدينة لم تستسلم |
Tenho que reconhecer que os alemães fazem excelentes carros. | Open Subtitles | يجب أن تعترف للألمان أنهم يصنعون سيارات عظيمة |
Pergunta-lhes onde estão os alemães. | Open Subtitles | أسألهم إن كانوا يعرفون أين القوات الالمانيه |
Durante a guerra, foi o quartel general dos alemães em Varsóvia. | Open Subtitles | أثناء الحرب كان المقر الألمانى الرئيسى في وارسو يقع هنا |
Ouvi dizer que os correios alemães traziam livre-trânsitos. | Open Subtitles | سمعت إشاعة تقول أن الألمانيين كانا يحملان تصاريح عبور. |
Escolheu-me porque sabia dos Serviços Secretos alemães... que eu era agente duplo. | Open Subtitles | واخترتني لان المخابرات الالمانية اخبرتك انني عميل مزدوج |
Matá-los é pouco! Não somos alemães... | Open Subtitles | يجب ان يقتلوا جميعا ... ولكننا لسنا المانا |