Não mais juntas pelos tempos, Expulsai a alma dela, deixai a minha. | Open Subtitles | سوياً لا أكثر مع الوقت افصل روحها ،و اترك فقط روحي |
A não ser que eu aceite deixar a alma dela. | Open Subtitles | ما لم بالطبع، أوافق أنا على التخلي عن روحها |
Acreditou que estava a enviar a alma dela para o Céu? | Open Subtitles | لقد صدّقت بأنّك كنت تحرّرين روحها إلى الجنة. |
Eu fico com ela. Vão trabalhar na alma dela.. | Open Subtitles | . أنا سأبقى معها ، إذهبي و إعملي على روحها |
Do seu peito tirou as estrelas e espalhou-as pela noite, para se lembrar da alma dela. | Open Subtitles | وأخرجت من صدرها النجوم نجوم ألقي بها في ليل السماء لتذكرها بروحها |
Quando morrer, a alma dela irá arder para sempre no Inferno. | Open Subtitles | وعندما تموت,ستحترق روحها فى الجحيم الى الأبد. |
Não consegue possuir a alma dela, por ela ser pura e boa. | Open Subtitles | لكنه لا يستطيع امتلاك روحها لأنها طاهرة و طيبة للغاية |
Eu vejo a alma dela. Agora faz o favor de desaparecer, sim? | Open Subtitles | إنها تقول لي كل شئ، يا ولد أستطيع الرؤيا من خلال روحها |
Por favor, deixa a alma dela descansar em paz. | Open Subtitles | أرجوك اترك ما تبقى من روحها في سلام |
A alma dela estava a viajar para o submundo. | Open Subtitles | حسنٌ , إنها ماتت ، ماتت يا رجل، روحها ذهبت إلى العالم السفلي. |
Pede-me um recipiente vivo para colocar a alma dela? | Open Subtitles | قلت بأنك تريد أن تضحي بجسد حي تحل روحها فيه ؟ |
A alma dela conhecerá o paraíso devido à sua força, ao seu amor. | Open Subtitles | ستجد روحها طريقها إلى الفردوس بسبب قوّتكِ وحبّكِ |
A minha esperança é que um padre da sua própria religião seja capaz de alcançar a alma dela de um modo que eu não consigo. | Open Subtitles | أملي هو بأن كاهن من أيمانها الخاص قد يكون قادر على وصول روحها |
E se eu te cortasse a garganta e libertasse a alma dela para o Céu? | Open Subtitles | ماذا لو قطعت الحنجرة الناعمة هذه وأطلقت روحها إلى السماء |
Tem de compreender que estamos a lutar pela alma dela! | Open Subtitles | ـ لا تفهم هذا، نحن نقاتل من أجل روحها |
Consegui resgatar a alma dela, mas ela ainda não estava pronta para retornar para o seu corpo. | Open Subtitles | , كنت قادرا على أنقاذ روحها لكنها لم تكن مستعدة للعودة إلى جسدها بعد |
As senhoras do Ninth Ward dizem que a minha irmã Sophie põe um pouco da alma dela em cada prato. | Open Subtitles | المسنّات بالحيّ التاسع يقلن أنّ أختي تنزف جزءًا من روحها في كلّ طبق. |
Preciso! E se a alma dela ainda estiver lá? | Open Subtitles | أحتاج لذلك ماذا لو كانت روحها لازالت هائمة بالخارج ؟ |
A alma dela é um terror. | Open Subtitles | روحها مرعبة. لا يعني ذلك أنها يجب أن تعتقل. |
Deu a vida para nos avisar sobre a Grace, quando a alma dela parou aqui, a caminho do Inferno. | Open Subtitles | أعطت حياتها لذا هى تستطيع أن تحذرنا بخصوص غريس عندما توقفت روحها هنا في طريقها وصولا الى الجحيم. |
É por isso que näo deve ckorar, ou a alma dela ficará ligada á tristeza e continuará a confortar os vivos. | Open Subtitles | لهذا سيدتى لا يجب أن يكون هناك بكاء مسموع حتى لا يلحق بروحها الحزن وتمكث في حياة مريحة |