Não posso acreditar. amanhã à noite, este sítio vai estar lotado. | Open Subtitles | لا أصدق ذلك ، ليلة الغد سيتملئ كل مقعد هنا |
Mesmo que não durma, amanhã à tarde, já estarei em casa. | Open Subtitles | حتى لو لم افعل سأكون في البيت في ظهر الغد |
Queria dizer-lhe que amanhã à noite... - Estarei lá às 10 horas. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول سأكون في مساء الغد في الساعه 10: |
Por exemplo, amanhã à noite, no lugar de sempre. | Open Subtitles | ،ليلة غد في المكان المعتاد .على سبيل المثال |
Estás no grande espectáculo do Garden, amanhã à noite. | Open Subtitles | ستكون في العرض المنتظر في الحديقة ليلة غد |
Sim, está bem, então amanhã à tarde ensino-te alguns truques no yo-yo. | Open Subtitles | حسناً ، غداً بعد الظهر سأعلمك بعض الخدع لتقوم بها باليويو |
Paige, não podemos fazer isso. É amanhã à noite. | Open Subtitles | بيج,أنا لااستطيع أن أعتذر منهم الحفل غدا مساء. |
Estarei na "Nossa Senhora do Milagre" amanhã à tarde. | Open Subtitles | سأكون في ملجأ السيدة المعجزة بحلول عصر الغد. |
Estou óptima. Só preciso de descansar_BAR_para amanhã à noite. | Open Subtitles | أنا بخير، فقط أحتاج للراحة استعداداً لليلة الغد |
Vou jantar fora amanhã à noite. Queres vir comigo? | Open Subtitles | سأَذهب للعشاء ليلة الغد هل تريد الذهاب معي؟ |
A mãe do Sol deixa-os aqui. Soube que actuas amanhã à noite. | Open Subtitles | سيوصلهم عمي في طريقه إلى العمل سمعت بأن مواجهتك يوم الغد |
amanhã à noite, vamos fazer um concerto na rádio. | Open Subtitles | ليلة الغد نحن نَعْملُ هذه الحفلة الموسيقيةِ الإذاعيةِ. |
Segundo isto, os efeitos da erupção solar devem terminar amanhã à noite. | Open Subtitles | استناداً إلى تأثير الإنفجار الشمسي هذا سوف تنتهي بحلول ليلة الغد |
Sim, fornicámos no escritório dele. E vamos jantar amanhã à noite. | Open Subtitles | لقد تضاجعنا في مكتبه توّاً وسنتناول العشاء معاً ليلة غد |
Mas vou precisar de que fiques amanhã à noite. | Open Subtitles | ولكنّي سأحتاجكِ أن تتأخّري في البقاء ليلة غد |
Espera, a Chuva Inteligente não será lançada até amanhã à tarde. | Open Subtitles | اذا , المطر الذكي لن يتم اصداره قبل غد الامس |
O Simon faz 40 anos, amanhã à noite, no Artichoke. | Open Subtitles | غداً؟ عيد ميلاد سايمون الأربعين مساء غد فى الأرتيشوك |
Farei a batalha do rap no Clube 23, amanhã à noite. | Open Subtitles | سأغني غداً أغنية راب في صالة بالشارع 23 هل ستحضران |
Vêem amanhã à manhã preparado para trabalhar nos telefones. | Open Subtitles | كونوا هُناك غداً صباحاً جاهزينَ للعمَل على الهواتِف |
Se sairmos agora e formos rápidos, amanhã à noite. | Open Subtitles | نرحل الآن ونتحرك بسرعة, نصل غداً منتصف الليل |
Posso vir aqui amanhã à noite para falarmos sobre isso. | Open Subtitles | لما لا نتلقى غدا في المساء لنناقش الامر ؟ |
Estamos agendados para estarmos amanhã à tarde no tribunal. | Open Subtitles | تمت جدولتنا لنكون في المحكمة غدا بعد الظهيرة |
Não vai ter bicho de fazenda, mas... vou dar uma super festa amanhã à noite. Se quiseres ir... | Open Subtitles | ولكن سأقيم احتفال رائع فى الغدّ فى حال أردت المجئ |