A Amazónia colombiana é maior do que Nova Inglaterra. | TED | وتذكروا أن الأمازون الكولومبي أكبر من نيو إنجلاند. |
Significa que 12% de todas as florestas do mundo estão no Brasil, na sua maioria na Amazónia. | TED | هذا يعني ان 12 بالمئة من كل غابات العالم موجودة في البرازيل, معظمها في الأمازون. |
Buzz aqui nas profundezas da Amazónia com o meu parceiro, Biff. | Open Subtitles | بز بلستر هنا في قلب غابة الأمازون مع شريكي بف |
Se continuarmos a esta velocidade, muito em breve, perderemos essa poderosa bomba que temos na Amazónia que regula o nosso clima. | TED | اذا حافظنا على هذا المعدل من الخسارة, قريبا سنخسر هذه المضخة الضخمة التي نمتلكها في الامازون والتي تنظم مناخنا. |
E você encontra-se nas profundezas da inexplorada floresta da Amazónia. | Open Subtitles | حددت موقعك بدقه في منطقة غير مستكشفة من الغابة الأمازونية |
Não é possível ver nada lá fora. É igual a Amazónia. | Open Subtitles | لا يمكنني رؤية أي شيءٍ هناك إنّ المكان مـثل الأمازون |
É muito popular na classe criminosa nalguns países da Amazónia. | Open Subtitles | انها شعبية جدا بين المجرمين في بعض دول الأمازون |
Sabias que na Amazónia há cobras que te podem engolir inteiro? | Open Subtitles | أتعلمُ بأنّ غابة الأمازون تحتوي على أفاعي بمقدورها إبتلاعك بالكامل؟ |
Ele fez disparar uma das nossas sondas remotas instaladas, onde a Amazónia Peruana se encontra com os Andes Orientais. | Open Subtitles | لقد أنذر أحد أجهزتنا من محفر ما في منطقة بين الأمازون في بيرو وبين جبال الأنديز الشرقية |
Isto é parte da bacia da Amazónia, um local chamado Rondónia no centro-sul da Amazónia brasileira. | TED | هذه منطقة من حوض الأمازون وتدعى روندونيا بوسط جنوب غابة الأمازون البرازيلية. |
Esta é uma pequena cidade na Amazónia, uma imagem captada pelo OAC. | TED | هذه صورة لمدينة صغيرة في الأمازون التقطت عن طريق جهاز CAO |
Um dos problemas com isso é que os seres humanos estão a destruir o oeste da Amazónia enquanto falamos. | TED | احد المشكلات مع هذا ان البشر يحتلون جزء من غرب الأمازون في الوقت الحالي |
A Amazónia capta 1600 milhões de toneladas de CO2 por ano. | TED | تقدرُ غابات الأمازون على جمع 1.6 مليار طن من ثاني أكسيد الكربون سنويًا. |
Chove uma época... Na Amazónia, costumávamos ter duas estações, a húmida e a mais húmida. | TED | في الأمازون اعتدنا الحصول على موسمين الموسم الرطب ، والموسم الأكثر رطوبة |
Por cima da Amazónia, há ar limpo, tal como por cima do oceano. | TED | فوق الأمازون هناك هواء نظيف فوق البحر الأزرق هواء نظيف يكون بعض السحب |
A Amazónia dá-nos uma lição de como a natureza pristina funciona. | TED | الأمازون يعلمنا درسا عن دقة الطبيعة في العمل |
Melhor ainda, vim falar sobre água na Amazónia, que é um berço esplêndido de vida. | TED | و الأفضل أيضا الحديث عن المياه في الامازون منشأ الحياة الرائعة، الحياة المنعشة |
Veem ali um ressurgimento extraordinário na Amazónia. | TED | ما ترونه هناك هي حركة مدهشة في الامازون |
Então, num dia, um dia típico ensolarado na Amazónia, uma árvore grande chega a transferir mil litros de água através da evaporação. Mil litros. | TED | ففي اليوم المشمس في الامازون, تستطيع الشجرة العملاقة ان تنقل 1,000 لتر من المياة عن طريق النتح 1,000 لتر. |
Lily, no interior remoto da floresta Amazónia, há um tipo de árvore que só cresce perto do corpo de outra árvore. | Open Subtitles | ليلي ، هناك نوع من الأشجار الأمازونية لاينمو إلا بنمو شجرة حوله |
Desde algumas canções sufi em Harar, a cidade sagrada da Etiópia, a uma cerimónia de ayhuasca na profunda Amazónia do Peru com os shipibo. | TED | بعض الأناشيد الصوفية في هرار مدينة أثيوبيا المقدسة إلى مراسم آياهواسكا بعيدا في أمازون بيرو بصحبة شيبيبو. |