Os vizinhos dizem que ele era pacato e amigável. | Open Subtitles | الجيران يقولون انه كان هادئا , الرجل ودية. |
Um escuteiro é de confiança, leal, útil, amigável e cortês, amável, obediente, alegre, parcimonioso, bravo, e relevante. | Open Subtitles | فتى كشافة ثقة, و مخلص خدود, ودود , كريم و لطيف مطيع, مثير, شجاع ومتعلق |
Quer seja um cumprimento amigável do embalador mais lento do mundo. | Open Subtitles | سواء أكانت تحية ودودة من أبطأ مالئ للأكياس في العالم |
O Sr. Carl Laemmle acha que seria um pouco indelicado apresentar este filme sem um pequeno aviso amigável. | Open Subtitles | السيد كارل لاميلي يشعر بأنه من غير الطيب أن نقدم هذه القصه بدون أي كلمه كتحذير ودي |
É a regra de ouro, familiar mas não amigável. | Open Subtitles | هذه هي القاعدة الذهبية مألوفاً لكن ليس ودوداً |
Mas os advogados disseram que foi tudo muito amigável. | Open Subtitles | ولكن المحامون قالوا .بأنهم سيحلّون الأمر بشكل ودّي |
A parte complicada de ensinar é ser amigável sem se tornar amigo. | Open Subtitles | الجزء الصعب في التعليم أن تكوني لطيفة دون أن تكوني صديقة |
Vamos, não seja rude, é só um papo amigável. | Open Subtitles | هيّا، لا تكوني قاسية إنها مجرد محادثة ودية |
Talvez seja melhor fazer um jogo amigável, está bem? | Open Subtitles | فعليك أن تحافظي على المباراة ودية على الملعب،اتفقنا؟ |
Boa tarde. Enquanto aluna, eu criei estes jogos como uma competição amigável. | Open Subtitles | مساء الخير، كطالبة سابقة، كنت من ابتكر هذه الألعاب كمنافسة ودية |
Bem, ele é bem amigável, concentrado. E tem um ar de superioridade. | Open Subtitles | حسناً، هو ودود جداً، و شديد التركيز و مجنون بالسلطة إلى حداً ما |
Senhora, estou a ser um tipo amigável... e quero-a ajudar. | Open Subtitles | والان ياامدام انا شخص ودود جدا واريد مساعدتك |
Um jovem muito amigável... parece ter vivido em sacos a maior parte da sua vida. | Open Subtitles | رجل ودود جداً يبدو وأنه كان يعيش معظم حياته بعيداً عن الناس |
Pelo contrário, este homem mantém um relacionamento amigável com a polícia. | Open Subtitles | على العكس ، هذا الرجل يتمتع بعلاقة قديمة ودودة مع قسم شرطة فينيكس |
Recordo que disseste algo sobre um jogo amigável, John. | Open Subtitles | اذكر انك تقول شيء شيء عن لعبة ودودة , ياجون |
Digamos então, aos anos de casamento desigual amigável. Anima-te. | Open Subtitles | دعينا نطلق على هذه السنوات زواج ودي غير موفق |
Mas é sabido que não és muito amigável para com aqueles como eu. | Open Subtitles | لكنك تعرف ألآ تكون ودي مع أولئك الذين مثلي |
Não o assustes, por amor de Deus. Ele só está a tentar ser amigável. | Open Subtitles | لا تخاف منهُ ، من أجل الله ، إنهُ فقط يحاول أن يكون ودوداً |
Logo que o constrangimento inicial é ultrapassado por algum humor, ao qual, claro, ela não consegue resistir é proferido um convite para um jantar amigável. | Open Subtitles | وما أن يزول الحرج، ببعض المرح اللعوب، والذي تعجز هي عن مقاومته، يتم تقديم دعوة إلى عشاء ودّي. |
Por que näo? Foi um beijo amigável, näo foi? | Open Subtitles | لقد كانت قبلة من صديقة ،أليس كذلك ؟ |
Um sentimento amigável neste país, e um escárnio cruel no Sudão. | Open Subtitles | جملة ودّية بهذا البلد ولكنها تهكّم قاسي بالسودان |
Então, podemos admitir ambas que não estava destinado e encontrarmos uma forma amigável... | Open Subtitles | حسنا، هل يمكننا من فضلك الإعتراف أننا ما أردنا لهذا أن يحدث وأنه يمكننا إيجاد طريقة وديّة.. |
Em nome do Pai, Filho e do Espírito amigável, escolhe-me a mim! | Open Subtitles | باسم الاب والابن والروح الودود اخترني أنا |
Eu e tu temos ideias muito diferentes do que é amigável. | Open Subtitles | حسناً، فأنت وأنا لدينا أفكار مختلفة جداً عمّ تعني الودية. |
Meus senhores, vamos manter isto como um jogo amigável. | Open Subtitles | الان , ايها الساده , دعونا نواصل اللعب بطريقه وديه |
Houve um amigável e conveniente assalto de diamantes, esta manhã. | Open Subtitles | كانت هناك صداقة بل سرقة الماس المناسب هذا الصباح |
Ninguém nesta cidade tenta ser apenas amigável. | Open Subtitles | لا احد في هذه المدينة فقط حاول أن يكون ودودا |
"O nome da pomba é Sofia, ela é segura e amigável... quando encontrar a asa, solte-a e ela me encontrará." | Open Subtitles | اسم الحمامه الزاجله "صوفيا" و هى ودوده و موثوق بها عندما تحصل على الجناح اطلقها و هى ستجدني |