Oh, oh, percebeste tudo mal meu amiguinho. Tens que fazer assim: | Open Subtitles | أسأت الفهم يا صديقي الصغير ..هذا ما يجدر بك فعله |
É claro que eu sou um ás nestas bicicletas. Posso, amiguinho? | Open Subtitles | بالطبع، بوسعي قيادة هذه الدراجات أتسمح لي، يا صديقي الصغير؟ |
Mas pareces ser muito amiguinho do líder do Daesh. | Open Subtitles | يبدو بالتأكيد أنّك زميل زعيم داعشي، يا صديقي. |
Sabes que mais, amiguinho? Há uma lição no meio disto tudo. | Open Subtitles | اتعلم ماذا , يا صاح . هنالك درس في كل هذا |
Pois, mas tive uma curiosidade natural sobre o meu amiguinho aqui. | Open Subtitles | نعم, أعلم هذا, ولكن لدي حُب الفضول لمعرفة صاحبي |
Esse sim é um amiguinho peludo com problemas de verdade. | Open Subtitles | الآن، هذا يعتبر رفيق صغير كثيف الشعر لديه مشكلة. |
Eu sei que és capaz amiguinho | Open Subtitles | أعلم أنك بإستطاعتك فعلها يا رفيقي الصغير |
Até logo, amiguinho. Agradeço a ajuda. E deseje-me sorte. | Open Subtitles | أراك لا حقاً يا صديقى أنا أقدر مساعدتك ، تَمَنّى لى حظاً سعيداً |
Mas depois de algum queijo não pasteurizado e alguns conselhos sábios ali do meu amiguinho, sei que estava enganado. | Open Subtitles | لكن بعد تناول بعض الجبن غير المبستر ونصيحة حكيمة من صديقي القصير هناك، أعرف أنني كنت مخطئاً. |
E o meu... Olha, amiguinho, deixa-me em paz e vai assombrar outra pessoa, está bem? | Open Subtitles | أنظر يا صديقي الصغير إذهب وإبحث عن شخص آخر من فضلك |
Pode afastar-se, amiguinho? Temos muito trabalho a fazer. | Open Subtitles | الآن, يمكنك الرحيل يا صديقي الصغير لدينا الكثير من العمل لنقوم به. |
O meu amiguinho vai abri-lo só um bocado para nos dizer onde está o resto do dinheiro. | Open Subtitles | صديقي الصغير سيفتحك قليلاً لذا أنت يمكن أن تخبرنا اين بقيّة المال هه؟ |
É o Scarface, cena final, com bazucas debaixo dos braços! "Digam olá ao meu amiguinho!" | Open Subtitles | بازوكا لعينة في كل ذراع أخبر صديقي الصغير تحياتي |
Deixa-me dar-te uma dica, amiguinho. | Open Subtitles | دعني أعطيك نصيحة يا صديقي المسافة الأقصر بين نقطتين |
Vamos lá, amiguinho, diz uma piada. Tipo, "são ossos do ofício", algo do género. | Open Subtitles | هيا يا صديقي الصغير، قل شيئاً ، لتنشد أغنية أو ما شابه |
Tu nem existes neste universo, amiguinho. | Open Subtitles | أنت لست موجوداً حتى في هذا الكون، يا صاح |
Adoro-te, amiguinho. | Open Subtitles | علي الرحب والسعة أنا أحبّك، يا صاح. |
Muito bem. Eu trato disso, amiguinho. | Open Subtitles | ذلك جيّد، سأتولي أمرها، يا صاح. |
Olá, amiguinho, estás ansioso pela tua festinha de hoje? | Open Subtitles | مرحباً يا صاحبي ، هل أنت متحمس لحفلتك الكبيرة غداً ؟ |
Podes vir cá? Gostava de ajudar, amiguinho, mas tenho trabalho. | Open Subtitles | اتمنى لو كان بستطاعتي المساعده يا رفيق .. |
Anda, amiguinho, temos de nos vestir, não vais querer chegar atrasado. | Open Subtitles | مرحباً, هيّا يا رفيقي الصغير. يجب أن تستعد. لا تريد أن تكون متأخراً. |
Vem cá, amiguinho. Não tenhas medo. | Open Subtitles | تعال إلى هنا يا صديقى الصغير, لا تخف |
O teu misterioso amiguinho que te dá todas as histórias? | Open Subtitles | أوه، الصديق الغامض الذي تحصلين على كل قصصك منه؟ |
Ouve, amiguinho, percebo que é o baile e a adrenalina anda a saltar, mas... | Open Subtitles | اسمع ايه الرفيق الصغير .. انا افهم انها حفلة التخرج و انزيم الادرنالين ينبعث ولكن .. ِ |
Ainda te lembras daquela vez em que tu e aquele amiguinho fizeram um passeio de barco? | Open Subtitles | عزيزتي أتذكرين تلكَ المرة التي أخذتكِ و صديقكِ الشاب بها لركوب القارب؟ |
- "Diz olá ao meu amiguinho!" - Claro que sim... | Open Subtitles | أرسلي تحياتي لأصدقاءي بالطبع كانت |
Este amiguinho não é muito grande comparado com os outros, mas aquele cara ali pode ser do tamanho da Sicília, no Mediterrâneo. | Open Subtitles | هذا الزميل هنا، قال: إنها ليست كبيرة جداً مقارنة مع الجبال الجليدية الأخرى، لكن هذا الفتى هناك قد يكون بحجم جزيرة صقلية في البحر الأبيض المتوسط. |
Diz olá ao meu amiguinho! | Open Subtitles | رحبى بصديقى الصغير |
amiguinho, acho que te devo um grande... | Open Subtitles | انت,ياصديقي الصغير اعتقد اني ادين لك بالاعتذار. |