"amiguinho" - Traduction Portugais en Arabe

    • صديقي
        
    • صاح
        
    • صاحبي
        
    • رفيق
        
    • رفيقي
        
    • صديقى
        
    • الصديق
        
    • الرفيق
        
    • صديقكِ
        
    • لأصدقاءي
        
    • الزميل
        
    • بصديقى
        
    • ياصديقي الصغير
        
    Oh, oh, percebeste tudo mal meu amiguinho. Tens que fazer assim: Open Subtitles أسأت الفهم يا صديقي الصغير ..هذا ما يجدر بك فعله
    É claro que eu sou um ás nestas bicicletas. Posso, amiguinho? Open Subtitles بالطبع، بوسعي قيادة هذه الدراجات أتسمح لي، يا صديقي الصغير؟
    Mas pareces ser muito amiguinho do líder do Daesh. Open Subtitles يبدو بالتأكيد أنّك زميل زعيم داعشي، يا صديقي.
    Sabes que mais, amiguinho? Há uma lição no meio disto tudo. Open Subtitles اتعلم ماذا , يا صاح . هنالك درس في كل هذا
    Pois, mas tive uma curiosidade natural sobre o meu amiguinho aqui. Open Subtitles نعم, أعلم هذا, ولكن لدي حُب الفضول لمعرفة صاحبي
    Esse sim é um amiguinho peludo com problemas de verdade. Open Subtitles الآن، هذا يعتبر رفيق صغير كثيف الشعر لديه مشكلة.
    Eu sei que és capaz amiguinho Open Subtitles أعلم أنك بإستطاعتك فعلها يا رفيقي الصغير
    Até logo, amiguinho. Agradeço a ajuda. E deseje-me sorte. Open Subtitles أراك لا حقاً يا صديقى أنا أقدر مساعدتك ، تَمَنّى لى حظاً سعيداً
    Mas depois de algum queijo não pasteurizado e alguns conselhos sábios ali do meu amiguinho, sei que estava enganado. Open Subtitles لكن بعد تناول بعض الجبن غير المبستر ونصيحة حكيمة من صديقي القصير هناك، أعرف أنني كنت مخطئاً.
    E o meu... Olha, amiguinho, deixa-me em paz e vai assombrar outra pessoa, está bem? Open Subtitles أنظر يا صديقي الصغير إذهب وإبحث عن شخص آخر من فضلك
    Pode afastar-se, amiguinho? Temos muito trabalho a fazer. Open Subtitles الآن, يمكنك الرحيل يا صديقي الصغير لدينا الكثير من العمل لنقوم به.
    O meu amiguinho vai abri-lo só um bocado para nos dizer onde está o resto do dinheiro. Open Subtitles صديقي الصغير سيفتحك قليلاً لذا أنت يمكن أن تخبرنا اين بقيّة المال هه؟
    É o Scarface, cena final, com bazucas debaixo dos braços! "Digam olá ao meu amiguinho!" Open Subtitles بازوكا لعينة في كل ذراع أخبر صديقي الصغير تحياتي
    Deixa-me dar-te uma dica, amiguinho. Open Subtitles دعني أعطيك نصيحة يا صديقي المسافة الأقصر بين نقطتين
    Vamos lá, amiguinho, diz uma piada. Tipo, "são ossos do ofício", algo do género. Open Subtitles هيا يا صديقي الصغير، قل شيئاً ، لتنشد أغنية أو ما شابه
    Tu nem existes neste universo, amiguinho. Open Subtitles أنت لست موجوداً حتى في هذا الكون، يا صاح
    Adoro-te, amiguinho. Open Subtitles علي الرحب والسعة أنا أحبّك، يا صاح.
    Muito bem. Eu trato disso, amiguinho. Open Subtitles ذلك جيّد، سأتولي أمرها، يا صاح.
    Olá, amiguinho, estás ansioso pela tua festinha de hoje? Open Subtitles مرحباً يا صاحبي ، هل أنت متحمس لحفلتك الكبيرة غداً ؟
    Podes vir cá? Gostava de ajudar, amiguinho, mas tenho trabalho. Open Subtitles اتمنى لو كان بستطاعتي المساعده يا رفيق ..
    Anda, amiguinho, temos de nos vestir, não vais querer chegar atrasado. Open Subtitles مرحباً, هيّا يا رفيقي الصغير. يجب أن تستعد. لا تريد أن تكون متأخراً.
    Vem cá, amiguinho. Não tenhas medo. Open Subtitles تعال إلى هنا يا صديقى الصغير, لا تخف
    O teu misterioso amiguinho que te dá todas as histórias? Open Subtitles أوه، الصديق الغامض الذي تحصلين على كل قصصك منه؟
    Ouve, amiguinho, percebo que é o baile e a adrenalina anda a saltar, mas... Open Subtitles اسمع ايه الرفيق الصغير .. انا افهم انها حفلة التخرج و انزيم الادرنالين ينبعث ولكن .. ِ
    Ainda te lembras daquela vez em que tu e aquele amiguinho fizeram um passeio de barco? Open Subtitles عزيزتي أتذكرين تلكَ المرة التي أخذتكِ و صديقكِ الشاب بها لركوب القارب؟
    - "Diz olá ao meu amiguinho!" - Claro que sim... Open Subtitles أرسلي تحياتي لأصدقاءي بالطبع كانت
    Este amiguinho não é muito grande comparado com os outros, mas aquele cara ali pode ser do tamanho da Sicília, no Mediterrâneo. Open Subtitles هذا الزميل هنا، قال: إنها ليست كبيرة جداً مقارنة مع الجبال الجليدية الأخرى، لكن هذا الفتى هناك قد يكون بحجم جزيرة صقلية في البحر الأبيض المتوسط.
    Diz olá ao meu amiguinho! Open Subtitles رحبى بصديقى الصغير
    amiguinho, acho que te devo um grande... Open Subtitles انت,ياصديقي الصغير اعتقد اني ادين لك بالاعتذار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus