Não. Ando à procura de uma peça antiga da minha mãe. O meu pai deu-lha quando casaram. | Open Subtitles | لا ، أنا أبحث عن تلكَ القطع القديمة لأمي، التي أعطاها إيّاها والدي حينما تزوجا. |
Ando à procura de uma festa algures por aqui. | Open Subtitles | أنا أبحث عن حفلة ما تجري في هذه الأرجاء. |
Ando à procura de um rebuçado para chupar, porque a minha boca fica seca quando fico nervosa ou presa contra a minha vontade. | Open Subtitles | أنا أبحث عن حلوى لأمتصها لأن فمى يصبح جافا عندما أصبح عصبية أو يتم إحتجازى رغما عنى |
Hey, Sr. Agente. Ando à procura de... Miss Hattie Mae Pierce. | Open Subtitles | هيي، أيها الضابط، أنا أبحث عن منزل السيدة هاتي ماي بيرس |
Sei que foi um pouco extremista, mas Ando à procura de algo maior do que eu desde sempre. | Open Subtitles | أعلم ان ذلك كان متطرفاً بعض الشيء لكنني كنت ابحث عن شيء... أكبر مني, طوال حياتي |
Ando à procura de alguém e pensei que me podias ajudar. | Open Subtitles | حسناً، أنا أبحث عن شخص ما و أعتقدت إنه يمكنك مساعدتى |
Não venho falar sobre o teu jornal. Ando à procura de uma rapariga e da sua mãe. | Open Subtitles | الأمر لا يتعلق بالجريدة أنا أبحث عن شــابة وأمــها |
E Ando à procura de um homem que possa fazer o mesmo, um homem que satisfaça os meus desejos, todos os meus desejos. | Open Subtitles | , و أنا أبحث عن رجل يمكنه فعل المثل , رجل يشبع حاجاتي |
Olá. Ando à procura de umas folhas espessas, de plástico translúcido. | Open Subtitles | مرحبا, أنا أبحث عن تلك الورقه البلاستيكيه الشفافه السميكه |
Ando à procura de apartamento na cidade, se souber de alguma coisa... | Open Subtitles | أنا أبحث عن شقة في البلدة لو أنكِ تعرفين واحدة |
Ando à procura de uma equipa. Está a entender? | Open Subtitles | أنا أبحث عن أحد أفراد الطاقم تعرف ماذا اعنيه |
Ando à procura de um padrão, uma história, qualquer coisa. | Open Subtitles | أنا أبحث عن أيّ نوع من أنواع النمط أيّ تاريخ، أيّ شيء تجده |
Ando à procura de um gerente. Vou tentar levar-te. | Open Subtitles | أنا أبحث عن مدير عام سأحاول أن أخطفُكَ |
Ando à procura de passar um bom bocado. Eu valho a pena. Sou divertida. | Open Subtitles | أنا أبحث عن المتعة أنا أعيش اللحظة، أنا مرحة. |
Ando à procura de uma amante de reserva. | Open Subtitles | أنا أبحث عن بديلات لعارضات .في المركز التجاري |
Lá está ela. Ando à procura de pastilha. Desculpem. | Open Subtitles | ها هى ذا، أنا أبحث عن العلكة، آسف، استمرا |
Vim em trabalho. Ando à procura de três raparigas... Adolescentes, uns 20 anos. | Open Subtitles | أنا أبحث عن ثلاث فتيات مراهقات في بداية ال 20 |
Ando à procura de água. Posso trabalhar por ela. | Open Subtitles | أنا أبحث عن ماء، بوسعي العمل لأحصل عليه |
Ando à procura de uma jovem mulher de reputação impecável para ser minha confidente pessoal e mensageira. | Open Subtitles | أنا أبحث عن إمرأة شابة ذات سمعة لتكون بمثابة شخص كاتم أسرار ومبعوث. |
Mas Ando à procura de alguém como tu há imenso tempo. | Open Subtitles | ولكنى كنت ابحث عن شخص مثلك منذ وقتٍ طويل |
Ando à procura de algo diferente, Alguém bem masculino, mas com boas maneiras, | Open Subtitles | حقا, لا أعلم, انني ابحث عن شيء مختلف, رجل قوي |