O seu telefonema para Marc Ange Draco, Chefe das Construções Draco. | Open Subtitles | مكالمتك إلى مارك أنجي دراكو رئيس شركة مقاولات دراكو |
Foi o pai da Brennan que lhe disse, ele é um fugitivo procurado. - Ange. | Open Subtitles | برينين عرفت ذلك من والدها وهو مجرم هارب أنجي |
E tenho experiência nisso, mesmo que a Ange não viva comigo já há muito tempo, a paternidade é como andar de bicicleta, certo? | Open Subtitles | وكما تعلمين، لديّ خبرة في هذا ايضا اعني، حتى على الرغم من أن آنجي لم تعش معي لفترة من الوقت |
Já ouvi da Ange, da Addison. | Open Subtitles | انظري، حصلت على مايكفي من آنجي ومايكفي من اديسون |
E agora estou em casa, Ange, onde pertenço. | Open Subtitles | والآن أنا عدت للبيت يا انجي المكان الذي انتمي فيه |
Marc Ange Draco. Chefe da União Corsa, dos maiores sindicatos do crime europeu. | Open Subtitles | مارك أنج دراكورئيس لجنة إتحاد، إحدى أكبر نقابات الجريمة أوروبا |
Foram todos embora. Até o Ange. E o Maurice. | Open Subtitles | الجميع غادر حتى آنج و موريس لم يبق أحد |
Ange, o nosso bebé não vai crescer e tornar-se um assassino, está certo? | Open Subtitles | انج), إن طفلنا لن يكبر ليُصبح قاتلاً, حسناً؟ ) |
A árvore é muito, muito bonita, Ange. | Open Subtitles | إن الشجرة جميلة جداً فعلاً يا أنجي |
Ange? Está alguém à porta. Pois. | Open Subtitles | أنا أحبك. أنجي ، هناك شخص ما على الباب. |
Voltei para casa, Ange. | Open Subtitles | أنجي, انظري, أنا في المنزل اوك؟ |
Vou sentir a falta deste lugar, Ange. | Open Subtitles | أنا ملكة جمال ستعمل هذا المكان، أنجي. |
É mais bonita do que a Ange disse. | Open Subtitles | وأنت حتى أكثر جمالا مما قالت آنجي |
Havemos de o encontrar, Ange. | Open Subtitles | سنعثر عليه, آنجي. |
Mas para lhe dizer a verdade, Ange, não entendo. | Open Subtitles | (ولكن لأخبركِ الحقيقة, يا (آنجي أنا لا أفهم هذا |
O Michael é muito seguro, Ange. | Open Subtitles | إن مايكل واثق من نفسه كثيراً يا انجي |
Ange, acho que bebi demasiado. | Open Subtitles | انجي , اعتقد اني اكثرت من الشرب |
Ange e Maurice foram embora? | Open Subtitles | ..انجي وموريس غادرا؟ |
Quarenta libras, e nunca disse à Ange, na empresa, fiquei com o dinheiro. | Open Subtitles | 40 جنيه. وأنا أبدا وقال أنج في المكتب. أنا فقط أخذت النقدية. |
Ange, aparece lá pelas 7:30h. | Open Subtitles | مارتى)، أنا ذاهب إلى البيت) أنج)، تعال فى تمام 7: |
Ange, se o Michael passar o resto do dia sozinho com o teu pai, quando chegarmos a casa, vai estar com a corda toda. | Open Subtitles | أنج), لو قضى (مايكل) بقية) اليوم لوحده مع والدكِ عندما يعود للبيت سوف يكون أكثر صحواً من الساعة الـ8 صباحاً |
Ange, já conheci dezenas de xamãs e curandeiros, os chamados santos, ao longo dos anos, e nunca vi nenhuma prova concreta do contacto com o mundo espiritual onde as leis da física não se apliquem. | Open Subtitles | "قابلت عدد كبير من الكهنة يا"آنج والسحــرة "على مــر السنين يزعمون بأنهم "أناس مُقدسين |
- O Ange e o Maurice? | Open Subtitles | آنج و موريس ؟ أشك بهذا |
- "Tratámos"? Ange, a Cori está aí? | Open Subtitles | هل (كوري) موجودة معكِ يا (انج)؟ |