"angelo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنجيلو
        
    • انجلو
        
    • أنجلو
        
    • انجيلو
        
    • آنجلو
        
    O homem morto era o Angelo Bellini, conhecido como Angie, o Animal. Open Subtitles اسم رجلنا الميت أنجيلو بيليني، معروف كذلك ب، أنجي، الحيوان.
    Em poucos minutos estarão polícias aqui à minha procura, leva o Angelo para o teu... -...apartamento. -Onde vais? Open Subtitles سيحضر العديد من الشرطيين إلى هنا لذا خذي أنجيلو إلى شقتك.
    É parente do Angelo Marzonne, chefe da família Marzonne? Open Subtitles مارزونى .. مثل انجلو مارزونى كبيرعائله مارزونى؟
    Quais são as hipóteses do Delmon denunciar o Angelo se o apanharmos a fazer a troca com o Dusarque? Open Subtitles ما هي فرص دلمون يخون انجلو. اذا قبضنى عليهم وهم يتبادلون مع دوساك.
    Robert D' Angelo: Como podem imaginar, infelizmente, não estávamos preparados. TED روبرتو دي أنجلو: كما تتخيلون، لسوء الحظ، لم نكن مستعدين.
    Então, mande Angelo ou Nikki... trabalharem na agência, e você fica com Taki na lavanderia. Open Subtitles اذن ارسلي انجيلو او نيكى لشركة السياحة و ابقى مع تاكى بالمغسلة
    Quando um agente como o Angelo nos trai, é uma questão de segurança nacional. Open Subtitles عندما ينحازُ عميلٍ ما بخبرةٍ وخلفيةٍ تماماً مثل آنجلو إلى جهةٍ معينة فإنَّ الموضوعَ يتحولُ إلى مسألة أمن وطني
    O Permian vence o San Angelo e entra nos quartos. Open Subtitles تقدم بيرميان على سان أنجيلو وإلى الربع..
    Então, daqui ele andou até o Tiber e ali parou por um tempo para fazer o retrato do Castelo de Sant'Angelo. Open Subtitles إذاً من هنا هو سار إلى نهر التايبر وعندها توقف لوهلة ليرسم قلعة القديس أنجيلو
    Angelo Dundee está no ringue, o treinador veterano de Muhammad Ali desde as primeiras lutas da sua carreira. Open Subtitles بعد مرور سنتين ديسمبر 1981 مدينة ناسو . أنجيلو اندي في هذه المباراة المدرب المخضرم لمحمد علي
    Angelo Dundee, o treinador, está a dar-lhe uma reprimenda. Open Subtitles أنجيلو دندي مدربه هو حقاً يعطيه التنبيهات ويتكلم معه
    Olha para a Denise a olhar para o D'Angelo. Open Subtitles انظر إلى "دنيس" وهي تحدق إلى "دي أنجيلو".
    Precisamos de forçar o Angelo a aparecer no encontro. Open Subtitles نحن نحتاج ان نضغط على انجلو لكي يذهب للمبادلة.
    Ao falar com o Angelo apercebi-me que olhei para a chave da forma errada. Open Subtitles تحدث معا انجلو جعلني ادرك. انا كنت انظر للمفتاح بشكل خاطئ
    Angelo Pazienza não está esta noite no canto de Vinny pela primeira vez na sua carreira de pugilista. Open Subtitles انجلو بازيانزا ليس في زاوية فيني الليلة لاول في مسيرة ابنه
    Vossa Majestade deve saber que Sua Santidade, o Papa Clemente, escapou do Castelo Sant'Angelo. Open Subtitles يجب أن تعلم فخامتك أن قداسة البابا كليمونت فر من قلعة سان أنجلو
    O Cardeal disse a Langdon que esteve preso, no Castelo de Sant'Angelo. Open Subtitles أخبر لانغدون بأنه كان محجوزا في كاستل سانت أنجلو.
    Para mim, essa receita era como o David de Miguel Angelo. Open Subtitles بالنسبة لي, هذه الوصفة مثل ديفيد لمايكل أنجلو.
    Porque... nem Angelo nem Nikki sabem lidar com computadores. Open Subtitles لانه لا انجيلو و لا نيكي يعلموا كيفية استخدام الكمبيوتر
    Porque eu tinha-lhe feito muitos empréstimos em que ele teve descontos e outras coisas por ser um amigo do Angelo e todas as coisas boas. Open Subtitles لقد قمت بالكثير من الديون له حصل على الخصوم وكل شيء هذا سبب تصادق مع انجيلو
    Angelo, como se diz, "Pessoal, vamos entrar na casa"? Open Subtitles انجيلو كيف نقول فليدخل الجميع للمنزل؟
    Alvejei o Angelo com balas falsas. Open Subtitles لقد أطلقت الرصاص الملون المزيف على آنجلو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more