Quando estou triste, sabem o que me anima? | Open Subtitles | لم تحدث كل الأشياء السيئة لي؟ عندما أكون حزيناً، أتعلمان ما يبهجني دائماً؟ |
Ted, sabes o que me anima sempre que estou em baixo? | Open Subtitles | تد, انعلم ما يبهجني عندما اكون حزينا؟ |
Eu sou tão croma, que isso me anima. | Open Subtitles | يا لي من حمقاء، أحسب أنّ هذا يبهجني |
Depois eu vi a Chloe a ser violada por um homem com uma tatuagem da anima Sola. | Open Subtitles | و بعد ذلك رأيت كولي تغتصب علي يد رجل يحمل وشم أنيما صولا علي جسده |
Está tudo ligado à tatuagem da anima Sola. | Open Subtitles | الأمر كله يعود إلي وشم أنيما صولا |
Ora bem, a história de que as plantas são organismos inferiores foi formalizada há muito tempo por Aristóteles. Em "De anima" — um livro muito influente para a civilização ocidental — escreveu que as plantas se encontram na fronteira entre a vida e a não-vida. | TED | الآن ان فكرة ان النباتات هي عبارة عن " منظومات " منخفضة الترتيب تشكلت .. منذ زمن بعيد .. من قبل ارسطو .. من قبل كتاب يدعى " دي أنيما " وهو كتاب أثر كثيراً في الحضارة الغربية .. والذي كتب فيه ... ان النباتات هي على حافة الحياة من عدمها |
Não sou dono de uma libraria anima isto! | Open Subtitles | المكان ليس مكتبه. حركهم |
anima isto. | Open Subtitles | حركهم .فهذا |
Marge, sabes que bater nesta lâmpada é a única coisa que me anima, depois de ter dado aqueles galgos valiosos. | Open Subtitles | مارج) ، تعرفين أن ضربي للمبة هو الشيء الوحيد) الذي يبهجني بعد التخلي عن كلاب تجني الملايين |
anima Porra | Open Subtitles | - - أنيما! - |