"ansiosa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قلقة
        
    • متحمسة
        
    • أتطلع
        
    • حريصة
        
    • الانتظار
        
    • متوترة
        
    • القلق
        
    • الإنتظار
        
    • تتطلع
        
    • متلهفة
        
    • بالقلق
        
    • متشوقة
        
    • اتطلع
        
    • أتطلّع
        
    • متلهّفة
        
    Quer dizer que está ansiosa ou que esteve a portar-se mal. Open Subtitles إنهُ يعني إما بأنها قلقة أو إنها تفعلُ شيئاً سيئاً
    Muito bem. Deem o fora. Estou ansiosa pelas conclusões. Open Subtitles حسن، أخرجوا من هنا أنا متحمسة لمعرفة إستنتاجاتكم
    De qualquer forma, estou ansiosa para trabalharmos em equipe no futuro. Open Subtitles على أى حال أنا أتطلع بأن نعمل كفريق فى المستقبل
    A Rainha acabou de me dizer como está ansiosa pelo acontecimento. Open Subtitles الملكة للتو كانت تقول لي كم هي حريصة على الحضور
    Estou ansiosa por usá-la como trapo para limpar cenas. Open Subtitles ولا استطيع الانتظار لاستخدامه كقماشة لمسح القاذورات به
    Primeiro, fiquei nervosa, depois ansiosa, cautelosa... apreensiva, depois meio sonolenta... depois preocupada e aflita. Open Subtitles بالأول كنت متوترة ، ثم مهمومة ، ثم قلقة ثم متخوفة ، ثم نعسة نوعاً ما ثم مشغولة البال ، ثم مهتمة
    Estou sempre à espera, numa antecipação ansiosa, de ouvir sons, do que virá a seguir. TED وانتظر دائماً بشغف كبير يسوده القلق حول كل ما يتعلق بالصوت، حول ما الذي سيحدث.
    Passei a noite toda acordada. Estava ansiosa com a mudança. Open Subtitles تعلمين , لم أنم طوال الليل كنت قلقة للغايه
    - Sim, estou ansiosa. Estou ansiosa pelo meu paciente. Open Subtitles إنني كذلك, إنني قلقة, إنني قلقة بشأن مريضي
    E, se me permite dizer, parece um pouco ansiosa. Open Subtitles واذا لا تمانعين ان اقول تبدي قليلاً قلقة
    Que bom, estou aqui estou ansiosa para falar sobre a faculdade. Open Subtitles نعم, جيد. أنا هنا, وأنا متحمسة جدا للتحدث عن الجامعة
    Certamente estás ansiosa para voltares a ser o que eras. Open Subtitles أنا واثق أنكِ متحمسة جداً للعودة إلى سابق عهدك.
    Bem, eu... na verdade esperava ansiosa pelas vezes em que ele ia nos agraciar com sua presença. Open Subtitles حسناً أنا , فعلاً كنت أتطلع إليه طوال الوقت أنه كان من النعمة لنا تواجده,
    Que pena, estava ansiosa por cair nas mãos das autoridades. Open Subtitles للأسف، كنت أتطلع أن أضع نفسي في أيدي السلطات
    Também dizia que a polícia estava ansiosa em me inquirir por tê-la visitado naquela noite. Open Subtitles كما قالت ان الشرطة كانت حريصة على مقابلتى بما أننى زرتها هذا المساء
    Estou ansiosa pelos netos que o Sherman me há-de dar. Open Subtitles لا استطيع الانتظار لشيرمان لجلب لي بعض grandbabies المنزل.
    Acho que é porque estou ansiosa e nervosa. Open Subtitles أعتقد أن ذلك يعود لكوني متوترة ومتحمسة. هل سبق وشعرتِ بذلك؟
    Eu estava ansiosa, apavorada, ninguém falava nisso, e eu quase abandonei a faculdade. TED فارتابني القلق والذعر، لا أحد تحدّث عن هذا، كنت فعلًا على وشك أن أهجر المدرسة،
    Há tanta coisa que quero fazer aqui. Estou ansiosa por começar! Open Subtitles لدي الكثير علي القيام به ولا يسعني الإنتظار للبدء بها
    Ela estava tão ansiosa por passar algum tempo sozinha contigo, e tu apareces aqui, com o teu amante, sem nem sequer nos avisares antes. Open Subtitles كانت تتطلع لعطلة تجمعها معك لوحدك وتظهر انت هنا مع حبيبك بدون سابق أنذار كيف توقعت انها ستتصرف؟
    Estou ansiosa para ir. Este lugar é uma armadilha. Open Subtitles أنا متلهفة للخروج من هنا، هذا المكان مريع
    Mas, em vez de me sentir realizada, sentia-me ansiosa e à deriva. TED ولكن بدلاً من الشعور بالرضا كنت اشعر بالقلق وعدم الهدوء.
    Ela vai a caminho. Está ansiosa por te ver. Open Subtitles أجل، إنها في طريقها إليك إنها متشوقة لرؤيتك
    Estou ansiosa pelo dia em que eu provar que estão errados. Open Subtitles أنا اتطلع الى اليوم ألذي سأثبت فيه انك على خطاء
    Eu ia apenas ver um DVD e encomendar uma refeição, por isso estou ansiosa por comida caseira. Open Subtitles في الحقيقة، كنت سأشاهد فيلماً وطلب بعض الطعام الجاهز، لذا أتطلّع لتناول وجبة طعام منزلية.
    Não sei porque estás tão ansiosa para eu deixar este trabalho. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا أنت متلهّفة جدا لأترك هذه الحفلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more