"antes da guerra" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قبل الحرب
        
    • قبل الحربِ
        
    • قبل حرب
        
    • قبل اندلاع الحرب
        
    • قبل إندلاع الحرب
        
    • وقبل الحرب
        
    Você se lembra do último Natal que passei aqui antes da guerra? Open Subtitles هل تتذكر عيد الميلاد الاخير الذي قضيته هنا قبل الحرب ؟
    Costumava vir aqui antigamente nos bons tempos, antes da guerra. Open Subtitles لقد إعتدت الإتيان هنا هذه الأيام,و سابقاً قبل الحرب
    Estive na Bélgica antes da guerra e conheci um detective muito famoso. Open Subtitles كنت في بلجيكا قبل الحرب وقد تعرفت إلى محقق شهير هناك
    Muitas pessoas fizeram planos antes da guerra. Como o George Zip. Open Subtitles الكثير مِنْ الناسِ وضعت الخططَ قبل الحربِ.
    Algumas já pertencem à família desde antes da guerra de Agressão do Norte. Open Subtitles بعضهم كان في عائلتي منذ قبل حرب العدوان الشمالي.
    Recebemos mais fotos dos massacres de antes da guerra. Open Subtitles لقد حصلنا على صورة المذبحة قبل اندلاع الحرب
    Lí os 5 livros que Luc Jardie, escreveu antes da guerra. Open Subtitles "اقرأ الخمسة كتب التى كتبها "لوك جارديه قبل إندلاع الحرب
    E, antes da guerra, eras o melhor montanhista do mundo. Open Subtitles وقبل الحرب كنت انت اعظم متسلق جبال في العالم بأجمعه
    Mas antes da guerra já havia muitos alemães nestas aldeias. Open Subtitles لكن من قبل الحرب وهناك ضغوطاً لألمّنة هذة القريّة
    Li no seu registo que era oficial antes da guerra. Open Subtitles قرأت في ملفك الـ201 بأنّك كنت ضابط قبل الحرب.
    Algumas daquelas garrafas ali em cima datam de antes da guerra Civil Open Subtitles بعض من تلك الزجاجات هناك عليها تاريخ من قبل الحرب الأهلية
    antes da guerra, sempre ouvi que os Jedi eram bons. Open Subtitles قبل الحرب , كان يتم اخباري ان الجاداي جيدين
    Não vou propriamente a uma missa desde antes da guerra. Open Subtitles أنا لم أكن إلى الكتلة الصحيحة منذ قبل الحرب
    antes da guerra, quando a cidade tinha acabado de ser construída, Open Subtitles قبل الحرب, عندما كانت المدينة تم بنائها لتو, ذلك البيت
    Até as crianças africanas escravizadas no Sul, antes da guerra civil na América saltavam à corda. TED حتى الأطفال الأفارقة المُستعبدين سابقًا في الجنوب قبل الحرب الأهلية الأمريكية قفزوا بالحبل أيضًا.
    Essas necessidades foram completamente ignoradas nas cidades sírias antes da guerra. TED تلك الحاجات التي تم التغاضي عنها تماماً في المدن السورية قبل الحرب.
    Por fim, frequentemente com próteses de última geração, saem da guarda do sistema de cuidados de saúde para retomar a vida de antes da guerra. TED وختاماَ، وغالباَ يزودون بتكنلوجيا ترقيعية، يخرجون من النظام الطبي ويحاولون الرجوع لحياتهم ما قبل الحرب.
    Acho que foi antes da guerra. Open Subtitles مرةً ما قبل الحربِ.
    antes da guerra, éramos inseparáveis. Open Subtitles قبل الحربِ كنّا مُتلازمين
    antes da guerra. Open Subtitles قبل الحربِ
    De acordo com as leis Kappa Kappa escritas há 175 anos atrás mesmo antes da guerra com o Norte, a presidente pode pedir eleições a qualquer hora ou qualquer razão. Open Subtitles وفقاً للنظام الداخلي لكابا المكتوب منذ 175 عاماً فقط قبل حرب العدوان الشمالية
    Muito antes da guerra do Tempo, os Senhores do Tempo sabiam que ele estava a chegar. Open Subtitles قبل حرب الزمن بفترة طويلة، عرف سادة الزمن أنّه قادم،
    O que lhe vou contar, eu mesmo teria considerado um disparate supersticioso, mas isso foi antes da guerra começar. Open Subtitles ما سأقوله لك قد اعتبرته يومًا مجرّد خرافة حمقاء لكن كان ذلك قبل اندلاع الحرب
    Lembram-me aqueles anúncios da WPA, antes da guerra. Open Subtitles يذكروني بإعلانات الـ و.ب.أ تلك قبل إندلاع الحرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more