"antibiótico" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مضاد
        
    • المضادات الحيوية
        
    • المضاد الحيوي
        
    • مضادات حيوية
        
    • مضاداً
        
    • والمضادات الحيوية
        
    • مضادا
        
    Estamos a falar de tomar um antibiótico muito forte todos os dias durante seis meses ou mais. TED نحن نتكلم عن أخذ مضاد حيوي حاد جداً كل يوم ولمدة ستة أشهر أو أكثر.
    Ecocardiograma para o coração e antibiótico intravenoso para a infeção. Open Subtitles أجروا تخطيطاً للقلب و أعطوه مضاد حيوي للعدوى بسرعة
    Pode dar-lhe a última dose de antibiótico daqui por 40 minutos. Open Subtitles يمكنكِ إعطاؤه جرعته الأخيرة من المضادات الحيوية بعد 40 دقيقة
    Muito bem, antibiótico de largo espectro foi uma boa decisão. Open Subtitles حسنا, الكثير من المضادات الحيوية الطيفية كان قرارا جيدا
    O que significa que, na maioria dos casos, este antibiótico deixará de funcionar para matar essa salmonela. TED وهذا يعني أن في أغلب الحالات، لن يعمل هذا المضاد الحيوي بعد الآن لقتل السالمونيلا.
    Então, a doente foi depois tratada com um antibiótico cefalosporina de terceira geração e doxiciclina. No terceiro dia, sem se resolver: ela progrediu para falha aguda. TED و قد قمنا بعلاج المريضة عن طريق أدوية و مضادات حيوية مثل دوكسيسيكلين وفي اليوم الثالث تأزمت حالتها إلى قصور حاد
    Se achas que é bacteriano, escolhe um antibiótico. Open Subtitles إن كنت تظنها بكتيرية اعطها مضاداً واحداً
    O penso e o creme antibiótico, também são reembolsáveis. Open Subtitles لاصق الجروح ودهون مضاد حيوي مقطوع من الضريبة
    Podemos evitar dar um antibiótico se não temos a certeza de ser o adequado. TED يمكن أن تتخلى عن إعطاء مضاد حيوي في حال عدم التأكد من كونه مناسب.
    Quando o cientista Alexander Fleming contaminou, por engano, uma placa de Petri no laboratório, isso levou-o à descoberta do primeiro antibiótico, a penicilina. TED عندما اخطأ العالم ألكسندر فلمنج و قام بتلويث طبق بتري في المختبر أدى ذلك الى اكتشاف أول مضاد حيوي، البنسلين
    Ganhou o Prémio Nobel da Medicina pelo seu trabalho que contribuiu para a criação do primeiro antibiótico, a penicilina. TED لقد فاز بجائزة نوبل في الطب عن أعماله التي ساعدت في تطوير أول مضاد حيوي: البنسلين.
    Produz um antibiótico chamado actinorodina cuja cor varia entre o azul, o rosa e o roxo, dependendo da acidez do ambiente. TED ينتج مضاد حيوي يطلق عليه اكتينوركودين، يتدرج لونه بين الأزرق والوردي والبنفسجي، طبقا لدرجة حموضة البيئة المحيطة به.
    Se tiver sorte, consigo criar um antibiótico elementar, talvez uma simples estreptomicina. Open Subtitles مع بعض الحظ، قد استطيع صنع مضاد حيوى اولى. او ربما دواء بسيط للحمى.
    Modifica geneticamente o milho para as vacas digerirem sem antibiótico. Open Subtitles وهو يعدل الذرة جينياً لتهضمها الأبقار بلا المضادات الحيوية
    A razão para o predomínio deste modelo é, obviamente, a revolução do antibiótico. TED إن سبب هيمنة هذا النموذج هو بالطبع ثورة المضادات الحيوية.
    Lamentavelmente, a bactéria responsável pela infecção, não reagiu a nenhum antibiótico disponível. TED ولسوء حظها، فإن البكتيريا التي سببت الالتهاب لم تكن تستجيب إلى أي من المضادات الحيوية المتوفرة.
    Resultou. Três semanas após a administração de fagos, a infecção crónica tinha sarado, algo que nenhum antibiótico tinha conseguido fazer. TED في غضون ثلاثة أسابيع من العلاج بالعاثيات، شُفي الالتهاب المزمن، الذي لم تفد فيها سابقًا أي من المضادات الحيوية.
    Preciso de ligaduras, antibiótico e desinfectante. Open Subtitles انا بحاجة الى بعض الضمادات بعض المضادات الحيوية ومطهر
    Recusou-se a tomar o antibiótico porque os outros podem precisar. Open Subtitles ترفض تناول المضاد الحيوي خوفاً من أن يحتاجه آخرون
    um antibiótico que usamos atualmente na medicina. TED ذلك المضاد الحيوي المستخدم في الطب الحديث اليوم.
    Tratem-no para a sepse, antibiótico para larga escala e quero um teste ACTH e uma ecocardiografia. Open Subtitles عالجوه من تعفن الدم، مضادات حيوية واسعة النطاق و فحص لسلامة الغدة النخامية و الكظرية و فحص صدى القلب
    Receite antibiótico caso seja infecção. Open Subtitles أعطيته مضادات حيوية في حالة إن كانت عدوى
    Bem, se não existirem sintomas, tomam antibiótico e ficam protegidos. Open Subtitles إن لمْ تكُ ثمة أعراض فإن أخذتَ مضاداً حيوياً فستكون محمياً
    Um antibiótico não resolve. Open Subtitles وليس من البكتيريا. والمضادات الحيوية لا تعمل.
    A pior possibilidade é que um germe bastante simples, como o estafilococo, para o qual ainda temos um antibiótico eficaz, entre em mutação. TED وأسوء الإحتمالات هي أن جرثومة بسيطة ، مثل المكورات العنقودية ، والتي لدينا لها مضادا حيويا فعالا ، قد تتطور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more