20 mil dólares pagos ao campo de férias e ele é | Open Subtitles | ، عشرون ألف دولار للمخيم الصيفي ولا زال على حاله |
Bem, para o próximo suborno, eu pedia lugares junto ao campo. | Open Subtitles | حَسناً، في المرة القادمة ستقبل الرشوة، وأنا سأجلس على المقاعد الجانبية للملعب. |
Voltamos a ir passear até ao campo, mas ele alugou um carro. | Open Subtitles | سافرنا إلى الريف مرة أخرى ، ولكنه استأجر سيارة هذه المرة |
No sábado, vem ao campo para me ver encestar. | Open Subtitles | الأسبوع المقبل، وتأتي إلى ملعب ومشاهدة لي اطلاق النار. |
Eles trouxeram o trono e a tenda para o prim'ta até ao campo. | Open Subtitles | لقد حملوا الطاولة والخيمة كل الطريق إلى المخيم |
Vai ter lá abaixo ao campo. Eu espalho a palavra. | Open Subtitles | يجب عليك النزول إلى الملعب سوف أساعدك في ذلك |
Seja o que for, fico feliz por ir ao campo com os homens. | Open Subtitles | أيّاً كان ما يواجهنا أنا سعيد للذهاب للميدان برفقة رجالي. |
Não. Queremos ir ao campo de cheerleaders a que tu vais. | Open Subtitles | لا, نريد أن نذهب لمخيم التشجيع الذي ستذهبين له |
Vês como é bom para nós, vir ao campo! | Open Subtitles | اترى كم من الجيد لنا الخروج الى الريف |
Pai, nós adoramos-te, mas não queremos ir ao campo de férias familiar este ano. | Open Subtitles | .. أبي ، نحن نحبك ولكن لا نريد أن نذهب للمخيم العائلي هذه السنة |
Eu conseguiria voltar ao campo antes do musical? | Open Subtitles | وهل يمكنني العودة للمخيم قبل بدء المسرحية؟ |
Vais enfrentar a disciplina quando chegarmos ao campo, e a severidade da mesma poderá ser temperada pela tua capacidade de seguir ordens daqui em diante. | Open Subtitles | سينبغي عليك أن تواجه تهمة الإنضباط عند وصولنا للمخيم ربما يتمّ تخفيف شدة الحكم لو أنّك إستطعت أن تتّبع الأوامر من الآن فصاعداً |
e Dan, Bobby Boucher está de volta ao campo. | Open Subtitles | دان،لقد عاد بوبي باوتشر للملعب |
Ouvem-se gritos, porque o Nathan Scott está a regressar ao campo! | Open Subtitles | و الزئير الذى تسمعونه من أجل عودة (ناثان سكوت) للملعب |
O grande Tim Riggins está de volta ao campo! | Open Subtitles | انتظرزوا لحظة أظن " تيم ريجنز " عائد للملعب |
Olha, vamos ao campo este fim de semana? | Open Subtitles | تريدين الذهاب إلى الريف في نهاية الأسبوع؟ |
Eu segui-o pela floresta até ao campo de basebol. | Open Subtitles | تتبّعته عبر الغابات ووصلنا إلى ملعب البيسبول. |
Olha, desculpa, mas o resto do grupo está de volta ao campo, a treinar, certo? | Open Subtitles | أنظر .. أنا أسـف لكن بقية الفريق عادوا إلى المخيم للتمرين .. |
e quando chegámos ao campo, ele perguntava-me tudo, não queria perder nenhum detalhe. | TED | عندما وصلنا إلى الملعب سألني عن كلّ شيء لم يرد أن يغفل أي تفصيل. |
- Não preciso de bálsamos calmantes, preciso é de retornar ao campo com o sangue quente dos rebeldes no rosto. | Open Subtitles | لا أحتاج لعلاج فقط أريد العودة للميدان وأحظى بدم الثوار على وجهي |
Se dependesse de nós, iríamos convosco ao campo de cheerleaders. | Open Subtitles | لو كان باختيارنا لذهبنا معكم يافتيات لمخيم التشجيع |
Porque não vens até ao campo este fim de semana? | Open Subtitles | لماذا لا تأتين الى الريف نهاية الاسبوع ؟ |
Eles reunem-nos, inspeccionam e rebuscam antes do regresso ao campo. | Open Subtitles | ثم يجمعونهم، فيتفحّصونهم ويفتّشونهم قبل الرجوع إلى المعسكر. |
O Joe Kingman vai ter de arranjar uma forma de voltar ao campo. | Open Subtitles | سيكون على (جو كينجمان) أن يجد طريقة ما لكي يعود إلى أرض الملعب |
Podemos seguir este macho até ao campo enquanto ele se junta a centenas de outros machos que estão todos a mostrar os seus novos sinais de parada nupcial. | TED | يمكننا أن نتبع هذا الذكر إلى الحقل أثناء انضمامه إلى مئات الذكور الآخرين الذين يستعرضون إشارات التودد الجديدة خاصتهم. |