| Tapa câmaras de segurança, vai directo ao cofre. | Open Subtitles | تعتيم الكاميرات الأمنيّة، الذهاب مُباشرة للخزنة. |
| Tu irás usar a chave para ir ao cofre e abrir a caixa 765. | Open Subtitles | هذا المفتاح في الدخول للخزنة وقم بفتح الصندوق رقم 765 |
| Então, era a senhora que levava o Wilden ao cofre? | Open Subtitles | اذن هل كنتِ من ذهب مع ويلـدن الى القبو ؟ |
| acessa aos bastidores e ao corredor que leva ao cofre. | Open Subtitles | مدخل لمنطقة ما وراء الكواليس والمدخل الذي يُؤدّي إلى الخزنة. |
| Preciso de alguém que esteja cá há muito tempo, com o vício do tabaco que não pode suportar, e com acesso ao cofre. | Open Subtitles | أريد رجلاً كان هنا منذ فترة طويلة، لايمكنهتحملعادةالتدخين. ويتمكن من الوصول إلى القبو. |
| Posso negociar com o segurança até chegar ao cofre. | Open Subtitles | يمكن أن أتعامل مع الأمن الخارجي حتى أصل إلى الخزينة. |
| Problemas. O gerente está a levar um cliente ao cofre. | Open Subtitles | مشكلة أكبر، مدير المصرف يصحب زبونة إلى السرداب. |
| Garante que chegas ao cofre, e nós teremos os códigos. | Open Subtitles | تأكدي من وصولكِ إلى المدفن وسوف نحصل على الرموز |
| Tenho que escalar 100 metros, para chegar ao cofre. | Open Subtitles | يجب أن أتسلق مائة قدم لأصل للخزنة |
| Se nos fizeres passar pelos guardas até ao cofre, a espada é tua. | Open Subtitles | ...لو مكنتنا من العبور من الحراس وصولاً للخزنة فالسيف مِلكك... |
| - Conduta de ar. Só assim chegamos ao cofre particular. | Open Subtitles | إنه مصدر الأكسجين الوحيد للخزنة الخاصة |
| Usaram-no para escalar até ao cofre. | Open Subtitles | لقد أستخدموه للتسلق للخزنة |
| PRETENDE IR ao cofre FORTE. | Open Subtitles | انت تريد الذهاب للخزنة ؟ |
| É CAPAZ DE FICAR JUNTO ao cofre FORTE, SEM SER DETECTADO. | Open Subtitles | واستطعت ان تدخل للخزنة |
| O suspeito vestiu-se de bombeiro de Nova Iorque, partiu a parede para aceder ao cofre e roubar as moedas. | Open Subtitles | المشتبه لبس كعامل إطفاء حطم الجدار ليصل الى القبو و يقوم بسرقة العملات |
| Segui-o até ao cofre onde ele escondeu o dinheiro. | Open Subtitles | تتبعته الى القبو أين قام بإخفاء المال |
| Vai ao cofre, traz o teu passaporte, o dinheiro e vai-te embora. | Open Subtitles | اذهبي إلى الخزنة واجلبي جواز سفركِ والمال وارحلي |
| e escalaremos até ao cofre através do chão? | Open Subtitles | ونصعد إلى الخزنة عن طريق الفتحة |
| Ela deu-lhe acesso ao cofre, chora no processo e sai com 2 milhões de dólares. | Open Subtitles | إذاً فهي تعطيه الدخول إلى القبو... تبكي على الواجهة وتذهب بعيداً بمليونين |
| - Vamos aceder ao cofre. | Open Subtitles | "ليست لدي رؤية بصرية سأدخل إلى القبو" |
| Antes que alguém consiga chegar ao cofre, está morto! Morto. | Open Subtitles | قبل أن يصل إلى الخزينة سيكون قد مات |
| Depois desta viagem ao cofre o teu trabalho para nós estará concluído. | Open Subtitles | ,"بعد رحلتك إلى "السرداب سينتهي عملك معنا |
| Rafael, vou até ao cofre... ver se encontro peças para consertar isto. | Open Subtitles | رافائيل أنا ذاهب إلى المدفن إمدادات لمعرفة إذا كان يمكن أن أجد أجزاء لإصلاح هذا |
| Pensámos que ele não podia aceder ao cofre, mas ele conseguiu. | Open Subtitles | لا نظن أنه كان بمقدورك الوصول الى الخزنة لكنه وصل اليها |